Benightmared
The whisperer in darkness silently condems
the peaceful nights of many men to a horrifying hell
Benightmared
The dark side of Morpheus revealed in arcane visions
He rocks the cradle of his father, where he once was born
'That night the Baron dreamt of many a wo;
And all his warrior-guests, with shade and form
Of witch, and demon, and large coffin-worm,
Were long benightmared...'
A shadow out of time falls upon the purest dreams
when Morpheus once again steals the scythe of dark-winged Hades
Exploiting superstitions to have hysteria
take over from the rational and kill the weak of hearts
Daemonic shimmerings appear on the surface of the pool
of the plane of dreams beyond time
Pesadilla nocturna
El susurrador en la oscuridad condena silenciosamente
las noches pacíficas de muchos hombres a un infierno aterrador
Pesadilla nocturna
El lado oscuro de Morfeo revelado en visiones arcanas
Él mece la cuna de su padre, donde una vez nació
'Esa noche el Barón soñó con muchos males;
y todos sus invitados guerreros, con sombra y forma
De bruja, y demonio, y gran gusano de ataúd,
Estaban largamente pesadillados...'
Una sombra fuera del tiempo cae sobre los sueños más puros
cuando Morfeo una vez más roba la guadaña de Hades de alas oscuras
Explotando supersticiones para provocar histeria
tomar el control de lo racional y matar a los débiles de corazón
Brillantes demoníacos aparecen en la superficie de la piscina
del plano de los sueños más allá del tiempo