395px

Noche en Galilea

Ethnix

LEIL GALIL

Kol hak'far shoket, roge'a
Shavu, shavu adarim.
Im haru'ach li etze'ah
ve'einai el heharim.
Al harim shochen halail(ah),
Arafel male hagai.
Shar haru'ach: Abigail
Bo'i, bo'i acharai.

Leil Galil, leil Galil,
Ru'ach ba kal kalil,
Leil Galil, lailah leil,
Ru'ach, ru'ach, ru'ach leil.

Me'alai shmei merom.
Leraglai - mei merom.
AI hahar shochen anan,
Shvil hahar molich leDan,
Arafel bagai shochen,
Shvil molich el haYarden.

Leil Galil...

Shar haru'ach: lailha lail,
Mi yotze el heharim?
Lo hag'di velo ha'ayil,
Lo ro'eh va'adarim.
Ve'onah lo Abigail:
Lo yatza baleil hag'di,
Rak libi yotze balail
El dodi, el yechidi!

Leil Galil...

Me'alai shmei merom.
Leraglai - mei merom.
AI hahar shochen anan,
Ve dodi halach leDan.
Arafel bagai shochen,
Red dodi el haYarden.

Leil Galil...

Noche en Galilea

Todo el pueblo está en silencio, tranquilo
Cálmate, cálmate hasta marzo.
Si el viento me lleva a la salida
y mis ojos hacia las montañas.
En las montañas vive la noche,
la oscuridad llena el valle.
El viento canta: Abigail
Ven, ven detrás de mí.

Noche en Galilea, noche en Galilea,
Viento en la brisa ligera,
Noche en Galilea, noche en la noche,
Viento, viento, viento en la noche.

Sobre mí el nombre desde lo alto.
Para mis pies - desde lo alto.
En la montaña vive una nube,
el camino de la montaña va hacia Dan,
La oscuridad en el valle vive,
el camino va hacia el Jordán.

Noche en Galilea...

El viento canta: noche, noche,
¿Quién sube a las montañas?
Ni el cabrito ni el ciervo,
No veo en los arbustos.
Y la desolación de Abigail:
No salió en la noche del arbusto,
solo mi corazón sale en la noche
hacia mi amado, mi único amor!

Noche en Galilea...

Sobre mí el nombre desde lo alto.
Para mis pies - desde lo alto.
En la montaña vive una nube,
y mi amado va hacia Dan.
La oscuridad en el valle vive,
mi amado va hacia el Jordán.

Noche en Galilea...

Escrita por: