Fair Wind
It’s always
It’s always
Because it’s always I try my way
Because it’s always I try my way
さわぎたてるむねのかわくこどうも
sawagitateru mune no kawaku kodou mo
しんじたいものにすがるこきゅうも
shinjitai mono ni sugaru kokyuu mo
I hear my voice in the cloud
I hear my voice in the cloud
gomakashiteつながっていたいんだ
gomakashite tsunagatteitainda
あきらめてたちどまったままで
akiramete tachidomatta mama de
ぼくはまだぼくになりきれずに
boku wa mada boku ni narikirezu ni
I’ve found no words
I’ve found no words
ふりかえってしまうけど
furikaetteshimau kedo
たわいないそんなぼくをまだしんじているんだ
tawai nai sonna boku o mada shinjiteirunda
ふるえるままあしをふみだして
furueru mama ashi o fumidashite
Cause I don’t wanna be a looser when I used to be
Cause I don’t wanna be a looser when I used to be
tokihanataretaとびらのむこうへひかりはさして
tokihanatareta tobira no mukou e hikari wa sashite
たしかめていたいよなんて
tashikameteitai yo nante
どこにはいそんでいるんでもなくて
doko ni hisondeirundemo nakute
まわりだしたfair wind still be destination
mawaridashita fair wind still be destination
まずはせおりをぬぎすてていこうか
mazu wa seorii o nugisuteteikou ka
こわくなりふさいだしんじつも
kowakunari fusaida shinjitsu mo
ぼくというそのかちも
boku to iu sono kachi mo
Up to fair wind gonna true location
Up to fair wind gonna true location
かいかぶりながらひきずりだしていくんだ
kaikaburinagara hikizuridashiteikunda
かぜをよんでall the way around
kaze o yonde all the way around
じざいにかたちをかえてくじゆうも
jizai ni katachi o kaeteku jiyuu mo
げんじつをさらけだしたきぼうも
genjitsu o sarakedashita kibou mo
I hear your voice in my heart
I hear your voice in my heart
どうわかっているさわかっているんだ
dou wakatteiru sa wakatteirunda
もしそらがあおじゃなくなっても
moshi sora ga ao janakunattemo
くらやみがすべてをつつんでも
kurayami ga subete o tsutsundemo
Call my name
Call my name
まだぼくでいるのなら
mada boku de iru no nara
ふあんでゆらいでいた
fuan de yuraideita
よわいこころにさすひかりのざんぞうと
yowai kokoro ni sasu hikari no zanzou to
このてのかすかなぬくもりを
kono te no kasuka na nukumori o
Riding on the wind
Riding on the wind
いつかみたくうそうをかさねて
itsuka mita kuusou o kasanete
So I’d never known ’cause blind myself
So I’d never known ’cause blind myself
このせかいをとびかううそのきめごとを
kono sekai o tobikau uso no kimegoto o
But I know it’s easy to escape
But I know it’s easy to escape
まだまよいは
mada mayoi wa
And I know it’s hard to erase away
And I know it’s hard to erase away
それでもなりやまぬおとに
soredemo nariyamanu oto ni
たしかめていたいよなんて
tashikameteitai yo nante
どこにはいそんでいるんでもなくて
doko ni hisondeirundemo nakute
まわりだしたfair wind still be destination
mawaridashita fair wind still be destination
こうかいをさきまわりしてたつのさ
koukai o sakimawari shite tatsu no sa
あすがこわくなってたって
asu ga kowakunattatte
ぼくというそのすべて
boku to iu sono subete
Up to fair wind gonna true location
Up to fair wind gonna true location
しんじてたぼくをひきずりだしていくんだ
shinjiteta boku o hikizuridashiteikunda
かぜをよんでall the way around
kaze o yonde all the way around
Viento Justo
Siempre es
Porque siempre intento mi camino
El latido se agita en mi pecho
La respiración que se une a lo que quiero creer
Escucho mi voz en la nube
Engañando y queriendo estar conectado
Rindiéndome, quedándome parado
Todavía no puedo convertirme en mí mismo
No he encontrado palabras
Aunque mire hacia atrás
Todavía creo en ese yo sin importancia
Temblando, dando un paso adelante
Porque no quiero ser un perdedor cuando solía serlo
La luz brilla más allá de la puerta liberada
Quiero confirmarlo
No importa dónde esté escondido
El viento justo que se ha puesto en marcha sigue siendo mi destino
¿Debería quitarme primero la armadura?
El miedo se vuelve opresivo, la verdad también
Ese valor llamado 'yo'
Hacia el verdadero lugar del viento justo
Mientras me despojo, me arrastro
Llamando al viento, todo el camino alrededor
La libertad de cambiar de forma a voluntad
La esperanza que ha revelado la realidad
Escucho tu voz en mi corazón
Sé cómo lo sientes, lo entiendo
Incluso si el cielo no es azul
Incluso si la oscuridad lo envuelve todo
Llama mi nombre
Si todavía estoy aquí
La incertidumbre se balanceaba
El vestigio de la luz que penetra en un corazón débil
Y la leve calidez de esta mano
Cabalgando en el viento
Sumando las fantasías que alguna vez vi
Así que nunca supe porque me cegué
Las mentiras que vuelan por este mundo
Pero sé que es fácil escapar
La duda todavía persiste
Y sé que es difícil borrarla
Aun así, en ese sonido incesante
Quiero confirmarlo
No importa dónde esté escondido
El viento justo que se ha puesto en marcha sigue siendo mi destino
Debo enfrentar el arrepentimiento
Aunque el mañana me asuste
Todo lo que soy
Hacia el verdadero lugar del viento justo
Arrastrándome, creyendo en mí
Llamando al viento, todo el camino alrededor