395px

Canta

Eufonius

Sing

なにもきこえずだれもたちどまらず
nanimo kikoezu dare mo tachidomarazu
かがやきはもうこのてのとどかないばしょへ
kagayaki wa mou kono te no todokanai basho he

ひがさしこんだガラスまどが
hi ga sashikonda garasu mado ga
まるでぼくたちのさかいめのようで
marude boku-tachi no sakaime no you de

なくしてしまえたらじかんをすべてを
nakushite shimaetara jikan wo subete wo
きみとおなじことばもたなくなったのに
kimi to onaji kotoba mota naku natta no ni
まだこころがいたみにふるえる
mada kokoro ga itami ni furueru

ぜつぼうのそのふちからひかりがあふれていく
zetsubou no sono fuchi kara hikari ga afurete iku
ひとつだけねがえるならどうかきずつかないで
hitotsu dake negaeru nara douka kizutsukanaide

ゆるされないぼくのかたにせめてすこしのゆめを
yurusarenai boku no kata ni semete sukoshi no yume wo
おともなくくずれていくすきとおるだけのゆめ
oto mo naku kuzurete iku sukitooru dake no yume

うつむいたきみのしろいよこがおがいつの日か
utsumuita kimi no shiroi yokogao ga itsu no hi ka
ぼくのいないそのせかいであかるさにみちていく
boku no inai sono sekai de akarusa ni michite iku

くらやみのむこうがわのかぎをかけたとびらが
kurayami no mukou gawa no kagi wo kaketa tobira ga
ぼくをゆさぶるのなら
boku wo yusaburu no nara
きみとともにとわにけしてしまおう
kimi to tomoni towa ni keshite shimaou

Canta

Sin que nadie pueda escuchar, sin detenerse
El resplandor ya no llega a donde está mi mano

La luz que entra por la ventana de cristal
Es como el límite de nuestra línea

Si pudiera perderlo todo, todas las palabras
Que compartí contigo se han desvanecido
Aún mi corazón tiembla de dolor

Desde el abismo de la desesperación, la luz comienza a desbordar
Si solo pudiera pedir un deseo, por favor, no me lastimes

En mis hombros, donde no se me permite, al menos un pequeño sueño
Se desmorona sin sonido, un sueño tan frágil

Algún día, tu rostro blanco mirando hacia abajo
En un mundo sin mí, se llenará de claridad

Si la puerta al otro lado de la oscuridad
Me hace tambalear
Entonces, juntos, borrémonos eternamente

Escrita por: Riya, Kikuchi Hajime