Narcissus
Inoru koto wo akirameta
Sukitooru sora no asa
Donna kimochi kakaetetemo
Dare ni mo todokanai nante
Maru de watashi wa EKOO
Semaku shiroi heya kara wa
Onaji keshiki ga mieru
"Atari mae" dake wo nozonda
Sasayakana unmei de sae
Hakanai mono to shitta
Hirogeta chizu no ue tabidatsu you ni
Koko naraba jiyuu ni nareru
Me wo tojireba hatenai michi
Wasurerareru itami mo zenbu
Ano hana no mukou gawa wa
Yasashiku mabushii umi
Konna karappo no watashi wo
Shizuka ni dakishimete kureru
Tooku e tsurete itte
Tsubasa ni kizu wo tsukerareta
Ugokanai kago no tori
Kami-sama nante inakute hontou wa...
Hirogeta chizu no ue yaseta yubi de
Sonzai wo tsunagi tomete
Rin to nobita hana wa ima mo
Kitto soba de sakitsudzuketeru
Narciso
Renuncié a rezar
En la mañana del cielo transparente
No importa qué sentimientos cargue
Nadie puede entenderlo
Me siento como un eco
Desde la habitación blanca y estrecha
Veo el mismo paisaje
Solo deseaba lo obvio
Incluso con un destino susurrante
Descubrí lo efímero
Sobre el mapa extendido, como si estuviera a punto de partir
Aquí es donde puedo ser libre
Si cierro los ojos, un camino sin fin
Incluso el dolor olvidado por completo
Al otro lado de esa flor
Hay un mar gentil y brillante
Que abraza silenciosamente
A esta versión vacía de mí
Llévame lejos
Un pájaro enjaulado con alas heridas
Que no puede moverse
No hay un dios, en realidad...
Sobre el mapa extendido, con dedos delgados
Atando y deteniendo la existencia
La flor que creció alta y elegante
Seguramente sigue floreciendo a mi lado