Che Il Mediterraneo Sia
Che il Mediterraneo sia
quella nave che va da sola
tutta musica e tutta vele
su quell'onda dove si vola
tra la scienza e la leggenda
del flamenco e della taranta
e fra l'algebra e la magia
nella scia di quei marinai
e quell'onda che non smette mai
che il Mediterraneo sia
Andare, andare, simme tutt'eguale
affacciati alle sponde dello stesso mare
e nisciuno è pirata e nisciuno è emigrante
simme tutte naviganti
allez, allez il n'y a pas de barrière
nous sommes tous enfants de la même mer
il n'y a pas de pirate il n'y a pas d'émigrant
nous sommes tous des navigants
Che il Mediterraneo sia
la fortezza ca nun tene porte
addo' ognuno po' campare
d'a ricchezza ca ognuno porta
ogni uomo con la sua stella
nella notte del dio che balla
e ogni popolo col suo dio
che accompagna tutti i marinai
e quell'onda che non smette mai
che il Mediterraneo sia
andare andare alla stessa festa,
di una musica fatta di gente diversa
da Napoli che inventa melodia
ai tamburi dell'Algeria
allez allez à la même fête
d'une musique qui va et jamais s'arrête
de Naples qui invente sa mélodie
aux tambours de l'Algérie
Che il Mediterraneo sia
quella nave che va da sempre
navigando tra nord e sud
tra l'oriente e l'occidente
e nel mare delle invenzioni
quella bussola per navigare
Nina, Pinta e Santa Maria
e il coraggio di quei marinai
e quel viaggio che non smette mai
che il Mediterraneo sia
(al baar al albiad al mutahuassed)
Che il Mediterraneo sia
quella nave che va da sola
tra il futuro la poesia
nella scia di quei marinai
e quell'onda che non smette mai
che il Mediterraneo sia.
Let the Mediterranean Be
Let the Mediterranean be
that ship that sails alone
everything music and all sails
on that wave where one flies
between science and legend
of flamenco and tarantula
and between algebra and magic
in the wake of those sailors
and that wave that never stops
let the Mediterranean be
Go, go, we're all the same
looking out at the shores of the same sea
and no one is a pirate and no one is an emigrant
we are all sailors
let's go, let's go, there is no barrier
we are all children of the same sea
there are no pirates, there are no emigrants
we are all sailors
Let the Mediterranean be
the fortress that has no doors
where everyone can live
from the wealth that everyone brings
every man with his star
in the night of the dancing god
every people with their god
who accompanies all sailors
and that wave that never stops
let the Mediterranean be
go, go to the same party,
of a music made of different people
from Naples that invents melody
to the drums of Algeria
let's go, let's go to the same party
of a music that goes on and never stops
from Naples that invents its melody
to the drums of Algeria
Let the Mediterranean be
that ship that has always sailed
navigating between north and south
between east and west
and in the sea of inventions
that compass to navigate
Nina, Pinta and Santa Maria
and the courage of those sailors
and that journey that never stops
let the Mediterranean be
(in the white bar of the white)
Let the Mediterranean be
that ship that sails alone
between the future and poetry
in the wake of those sailors
and that wave that never stops
let the Mediterranean be.
Escrita por: Eugenio Bennato