Ela Me Disse
Eu disse pra ela lembrar
As pesoas que sofrem
Sem água, nem chuva
Lá nas terras do sertão
Ela me disse que não
Quem mais sofre sou eu com o seu amor
Quis mostrar que
Aquilo era uma dor menor
E que havia pessoas
que sofriam muito mais
De peste e de fome
Lá pras bandas do Sudão
Ela me disse que não
Quem mais sofre sou eu com o seu amor
Tive de lembrar Candelária
Faixa de Gaza, Somália, Malária
Amazonas, Vigário Geral
E Escariotes com a sua traição
Ela me disse que não
Quem mais sofre sou eu com o seu amor
Foi quando perguntei
Se o meu amor era assim tão cruel
A ponto de tanto sofrer
E ela me disse que sim
Que não queria nem saber de sertão
Que não tinha nenhum parente em Sudão
E que não era questão de traição
Mas que vivia comigo
Sofria comigo e com o meu amor
Discografia: Além das Frentes, 1986;
Catavento, 1990;
A Cor Mais Bonita, 1995;
Castelo Encantado, 2001
Fortaleza Ce
Ella me dijo
Le dije que recordara
Las personas que sufren
Sin agua, sin lluvia
Allí, en las tierras de los bosques
Me dijo que no lo hizo
Yo soy el que más sufre con tu amor
Quería mostrar que
Eso fue un dolor menor
Y que había gente
que sufrió mucho más
De la peste y el hambre
A las bandas de Sudán
Me dijo que no lo hizo
Yo soy el que más sufre con tu amor
Tuve que recordar a Candelaria
Franja de Gaza, Somalia, Malaria
Amazonas, Vicario General
Y scaryotes con su traición
Me dijo que no lo hizo
Yo soy el que más sufre con tu amor
Ahí fue cuando le pregunté
Si mi amor fuera tan cruel
Hasta el punto de tanto sufrimiento
Y me dijo que sí
¿Quién ni siquiera quería saber sobre los bosques?
¿Quién no tenía parientes en Sudán?
Y que no era una cuestión de traición
Pero, ¿quién vivía conmigo?
Sufrió conmigo y mi amor
Discografía: Beyond the Fronts, 1986
Catavento, 1990
El color más hermoso, 1995
Castillo Encantado, 2001
Fortaleza Ce