どこにいても... (dokoni itemo...)
くだらないことでたくさん笑ったね
kudaranai koto de takusan waratta ne
ちっちゃなことで喧嘩もしたね
chicchana koto de kenka mo shita ne
気が利かなかったり
ki ga kikanakattari
気を遣い過ぎたり
ki wo tsukai sugitari
出来ない弁解も計算通り
dekinai benkai mo keisan dōri
You don't even know
You don't even know
とかいう後付けの理由なんて
toka iu atozuke no riyū nante
ばかみたい
baka mitai
遅すぎることなんてないって言った僕と
ososugiru koto nante nai tte itta boku to
もう耐えられないって泣いた君の
mou taerarenai tte naita kimi no
二人の影は二度と交わらずに gone away
futari no kage wa nido to majiwarazu ni gone away
この後悔するほど愛した first love
kono koukai suru hodo aishita first love
消えていくほど手繰り寄せて
kiete iku hodo taguri yosete
Don't care how far Imma see you
Don't care how far Imma see you
Don't change my mind because I can't do
Don't change my mind because I can't do
The stars shining through the cloud
The stars shining through the cloud
But it hurts me inside out
But it hurts me inside out
I wish I could give it up on this somehow
I wish I could give it up on this somehow
どこにいても (anywhere I go)
doko ni itemo (anywhere I go)
何をしていても (anything I do)
nani wo shite itemo (anything I do)
どんな時もずっと
donna toki mo zutto
ただ君を思い出すのは
tada kimi wo omoidasu no wa
冷たい風のせいなのかな
tsumetai kaze no sei na no ka na
当たり前のように時は過ぎて
atarimae no you ni toki wa sugite
この胸を締め付ける記憶よ
kono mune wo shime tsukeru kioku yo
まるで雪のように優しく
maru de yuki no you ni yasashiku
溶けておくれ
tokete okure
Mhm
Mhm
会えない時間がどうってことじゃなくて
aenai jikan ga dōtte koto janakute
そばにいるのに心がどこか遠くにいたんだよね
soba ni iru noni kokoro ga doko ka tooku ni itan da yo ne
気がつけば後悔も何もかも it's too late I know
ki ga tsukeba koukai mo nanimo kamo it's too late I know
暗い場所ほど強く光って
kurai basho hodo tsuyoku hikatte
Don't care how much I tryna forget you
Don't care how much I tryna forget you
Don't change my mind because I can't do
Don't change my mind because I can't do
I'm crying on my own alone
I'm crying on my own alone
But it doesn't even mean at all
But it doesn't even mean at all
I wish I could give it up on this somehow
I wish I could give it up on this somehow
どうしても考えてしまう twenty-four seven
dōshitemo kangaete shimau twenty-four seven
君がいないと全部壊れてしまうんだ
kimi ga inai to zenbu kowarete shimau nda
温もりの消えたこの手の行く先は
nukumori no kieta kono te no ikusaki wa
どこにもなくて ただ
doko ni mo nakute tada
どこにいても (anywhere I go)
doko ni itemo (anywhere I go)
何をしていても (anything I do)
nani wo shite itemo (anything I do)
どんな時もずっと
donna toki mo zutto
ただ君を思い出すのは
tada kimi wo omoidasu no wa
冷たい風のせいなのかな
tsumetai kaze no sei na no ka na
当たり前のように時は過ぎて
atarimae no you ni toki wa sugite
この胸を締め付ける記憶よ
kono mune wo shime tsukeru kioku yo
まるで雪のように優しく
maru de yuki no you ni yasashiku
何もかも包み込んで
nanimo kamo tsutsumikonde
この愛と共にそっと
kono ai to tomo ni sotto
溶けておくれ
tokete okure
Mhm
Mhm
Donde sea que esté...
Nos reímos de cosas sin sentido
También discutimos por tonterías
A veces no pensaba bien
O me preocupaba de más
Las excusas que no puedo dar son calculadas
You don't even know
Esas razones que invento después
Son una tontería
Yo que dije que no hay nada demasiado tarde
Y tú que lloraste porque ya no podías más
Nuestras sombras nunca se cruzarán, se han ido
Este primer amor que amé hasta arrepentirme
Lo atraje tanto que se fue
No me importa cuán lejos esté, te veré
No cambies de opinión porque no puedo
Las estrellas brillan a través de las nubes
Pero me duele por dentro
Ojalá pudiera dejarlo así
Donde sea que esté (donde sea que vaya)
Cualquiera que sea lo que haga (cualquier cosa que haga)
Siempre, en todo momento
Solo te recuerdo a ti
¿Será por el viento frío?
Como si fuera normal, el tiempo pasa
Recuerdos que aprietan mi pecho
Como si fueran suaves como la nieve
Desvélate, por favor
Mhm
No es que no me importe el tiempo que no nos vemos
Es que aunque estés cerca, mi corazón está lejos
Cuando me doy cuenta, el arrepentimiento y todo es demasiado tarde, lo sé
En los lugares oscuros brilla más
No me importa cuánto intente olvidarte
No cambies de opinión porque no puedo
Lloro solo, por mi cuenta
Pero eso no significa nada
Ojalá pudiera dejarlo así
No puedo dejar de pensar en ti, veinticuatro siete
Sin ti, todo se desmorona
A dónde va esta mano que ha perdido su calor
No hay a dónde ir, solo
Donde sea que esté (donde sea que vaya)
Cualquiera que sea lo que haga (cualquier cosa que haga)
Siempre, en todo momento
Solo te recuerdo a ti
¿Será por el viento frío?
Como si fuera normal, el tiempo pasa
Recuerdos que aprietan mi pecho
Como si fueran suaves como la nieve
Envuelve todo
Con este amor, suavemente
Desvélate, por favor
Mhm