395px

Rosie

Eva B. (Pakistani rapper)

Rozi

Jo kuch b seekha
Ghaltiyon se hi to seekha mene
Khud ko sambhala
Gir k hi to uthna seekhe mene
Jab bhi bikhri to
Bikhar k simatna seekha mene
Jab khwaab toote tbhi
Unko poora krna seekha mene

Kbhi to me bhi nazuk si kali thi
Kabhi to me bhi baba ki pari thi
Raston pe dar dar k hi to chali thi
Duniya jo kehti manti me sahi thi

Pr qismat ne jo diya tha wo muqaddar me
Akele tha chalna zindgi ke safar me
Apni mehnat se aj me khari apne pairon pe
Isi jazbe se aj hua khud pe fakhr he
Asar he ye mjhpe logon ki baton ka
Faraq he ye soch or duniya ki nazron ka
Duniya to bolti thi bolti rahegi ye
Himmat ka he parwana parwaz he hoslon ka

Akele hi kata mushkil se mene mushkil waqt
Ghar me theri aurat bahar nikalte bani mard
Tanqeed ka nishana banti rahi har waqt
Khud ko mazboot rakha chupaya mene har dard

Mazdoori se shurwat rangon me aake tiki me
Aurat ho k b me apni madad aap bani me
Log peeche bole pr bure waqt me koi na poochta
Pr jab tak he sans mehnat se kbhi na thaki me

Kab tak rahun invisible zanjeeron me
Himmat ki chamak he hathon ki Lakeeron me
Kab tak krun phool ban k kanton ka saamna
Kanto ko katne k liye kulhari bnu me

Rosie

Todo lo que aprendí
Fue a través de mis errores
Me mantuve firme
Aprendí a levantarme después de caer
Cada vez que me dispersé
Aprendí a recomponerme
Cuando los sueños se rompen
Aprendí a hacerlos realidad

Hubo un tiempo en que era una flor delicada
Hubo un tiempo en que era la niña mimada
Caminaba con miedo por las calles
Creía que el mundo tenía razón

Pero lo que el destino me dio estaba escrito
Estaba sola en el viaje de la vida
Con mi esfuerzo hoy estoy de pie por mí misma
Con este mismo espíritu hoy me enorgullezco de mí misma
El impacto de las palabras de la gente en mí
La diferencia entre mi pensamiento y la mirada del mundo
El mundo decía que seguiría hablando
Es la mariposa del coraje, el vuelo de la valentía

Solo con dificultad superé momentos difíciles
En casa era una mujer, afuera me convertí en un hombre
Siempre era el blanco de críticas
Me mantuve fuerte, ocultando cada dolor

Comencé desde trabajos sencillos y me establecí en colores
Siendo mujer, me convertí en mi propia ayuda
La gente hablaba a mis espaldas, pero nadie preguntaba en tiempos difíciles
Pero mientras haya aliento, nunca me cansaré de trabajar

¿Hasta cuándo permaneceré invisible entre cadenas?
El brillo del coraje está en las líneas de mis manos
¿Hasta cuándo seré una flor enfrentando espinas?
Para cortar las espinas, me convertiré en el hacha

Escrita por: