Où vont les fleurs
Qui peut dire où vont les fleurs
Du temps qui passe
Qui peut dire où sont les fleurs
Du temps passé
Quand va la saison jolie
Les jeunes filles les ont cueillies
Qu'en saurons-nous un jour ?
Quand saurons-nous ? Un jour…
Qui peut dire où vont les filles
Du temps qui passe
Qui peut dire où sont les filles
Du temps passé
Quand va le temps des chansons
Se dont données aux garçons
Qu'en saurons-nous un jour ?
Quand saurons-nous ? Un jour…
Mais où vont tous les garçons
Du temps qui passe
Mais où sont tous les garçons
Du temps passé
Lorsque le tambour roula
Se sont faits petits soldats
Qu'en saurons-nous un jour ?
Quand saurons-nous ? Un jour…
Mais où vont tous les soldats
Du temps qui passe
Mais où sont tous les soldats
Du temps passé
Sont tombés dans les combats
Et couchés dessous leurs croix
Qu'en saurons-nous un jour ?
Quand saurons-nous ? Un jour…
Il est fait de tant de croix
Le temps qui passe
Il est fait de tant de croix
Le temps passé
Pauvres tombes de l'oubli
Les fleurs les ont envahis
Qu'en saurons-nous un jour ?
Quand saurons-nous ? Un jour…
Qui peut dire où vont les fleurs
Du temps qui passe
Qui peut dire où sont les fleurs
Du temps passé
Sur les tombes du mois de mai
Les filles en font des bouquets
Qu'en saurons-nous un jour ?
Quand saurons-nous ? Jamais…
Waar gaan de bloemen heen
Wie kan zeggen waar de bloemen heen gaan
Van de tijd die verstrijkt
Wie kan zeggen waar de bloemen zijn
Van de tijd die voorbij is
Wanneer komt het mooie seizoen
De jonge meisjes hebben ze geplukt
Wat zullen we ooit weten?
Wanneer zullen we het weten? Ooit...
Wie kan zeggen waar de meisjes heen gaan
Van de tijd die verstrijkt
Wie kan zeggen waar de meisjes zijn
Van de tijd die voorbij is
Wanneer komt de tijd van de liedjes
Die aan de jongens zijn gegeven
Wat zullen we ooit weten?
Wanneer zullen we het weten? Ooit...
Maar waar gaan alle jongens heen
Van de tijd die verstrijkt
Maar waar zijn alle jongens
Van de tijd die voorbij is
Toen de trommel rolde
Zijn ze kleine soldaten geworden
Wat zullen we ooit weten?
Wanneer zullen we het weten? Ooit...
Maar waar gaan alle soldaten heen
Van de tijd die verstrijkt
Maar waar zijn alle soldaten
Van de tijd die voorbij is
Ze zijn gevallen in de gevechten
En liggen onder hun kruisen
Wat zullen we ooit weten?
Wanneer zullen we het weten? Ooit...
Het is gemaakt van zoveel kruisen
De tijd die verstrijkt
Het is gemaakt van zoveel kruisen
De tijd die voorbij is
Arme graven van de vergetelheid
De bloemen hebben ze overwoekerd
Wat zullen we ooit weten?
Wanneer zullen we het weten? Ooit...
Wie kan zeggen waar de bloemen heen gaan
Van de tijd die verstrijkt
Wie kan zeggen waar de bloemen zijn
Van de tijd die voorbij is
Op de graven van de maand mei
Maken de meisjes boeketten
Wat zullen we ooit weten?
Wanneer zullen we het weten? Nooit...