395px

¡Habla, Majestad! Siete Llaves de Exu

Evandro Malandro

Fala, Majeté! Sete Chaves de Exu

Boa noite, moça, boa noite, moço
Aqui na terra é o nosso templo de fé
Fala, Majeté!
Faísca da cabaça de Igbá
Na gira, Bombogira, aluvaiá!

Num mar de dendê
Caboclo, andarilho, mensageiro
Das mãos que riscam pemba no terreiro
Renasce Palmares, Zumbi Agbá!

Exu! O Ifá nas entrelinhas dos Odus
Preceitos, fundamentos, Olobé
Prepara o padê pro meu axé

Exu Caveira, Sete Saias, Catacumba
É no toque da macumba, saravá, alafiá!
Seu Zé, malandro da encruzilhada
Padilha da saia rodada ê Mojubá!

Sou Capa Preta, Tiriri, sou Tranca Rua
Amei o Sol, amei a Lua, Marabô, Alafiá!
Eu sou do carteado e da quebrada
Sou do fogo e gargalhada, ê Mojubá!

Ô, luar, ô, luar, catiço reinando na segunda-feira
Ô, luar, dobra o surdo de terceira
Pra saudar os guardiões da favela
Eu sou da Lira e meu bloco é sentinela
Laroyê, laroyê, laroyê!

É poesia na escola e no sertão
A voz do povo, profeta das ruas
Tantas estamiras desse chão
Laroyê, laroyê, laroyê!

As sete chaves vêm abrir meu caminhar
À meia-noite ou no Sol do alvorecer
Pra confirmar

Adakê Exu, Exu, ê, Odará!
Ê bará ô, Elegbará!
Lá na encruza, a esperança acendeu
Firmei o ponto, Grande Rio sou eu!

Adakê Exu, Exu, ê, Odará!
Ê bará ô, Elegbará!
Lá na encruza, onde a flor nasceu raiz
Eu levo fé nesse povo que diz

¡Habla, Majestad! Siete Llaves de Exu

Buenas noches, señorita, buenas noches, joven
Aquí en la tierra es nuestro templo de fe
¡Habla, Majestad!
Chispa de la calabaza de Igbá
En la gira, Bombogira, aluvaiá!

En un mar de aceite de palma
Caboclo, caminante, mensajero
De las manos que trazan pemba en el terreiro
Renace Palmares, Zumbi Agbá!

¡Exu! El Ifá en las entrelineas de los Odus
Preceptos, fundamentos, Olobé
Prepara el padê para mi axé

Exu Caveira, Siete Faldas, Catacumba
Es en el toque de la macumba, ¡saravá, alafiá!
Señor Zé, pícaro de la encrucijada
Padilha de la falda ondeante, ¡Mojubá!

Soy Capa Negra, Tiriri, soy Tranca Rua
Amé al Sol, amé a la Luna, Marabô, Alafiá!
Soy del juego de cartas y del barrio
Soy del fuego y la carcajada, ¡Mojubá!

¡Oh, luna, oh, luna, embrujo reinando en el lunes
¡Oh, luna, dobla el tambor de tercera
Para saludar a los guardianes de la favela
Soy de la Lira y mi bloque es centinela
¡Laroyê, laroyê, laroyê!

Es poesía en la escuela y en el sertón
La voz del pueblo, profeta de las calles
Tantas estamiras de esta tierra
¡Laroyê, laroyê, laroyê!

Las siete llaves vienen a abrir mi camino
A medianoche o en el Sol del amanecer
Para confirmar

¡Adakê Exu, Exu, ¡é, Odará!
¡É bará ô, Elegbará!
Allá en la encrucijada, la esperanza se encendió
¡Firmé el punto, ¡Gran Río soy yo!

¡Adakê Exu, Exu, ¡é, Odará!
¡É bará ô, Elegbará!
Allá en la encrucijada, donde la flor nació raíz
Tengo fe en este pueblo que dice

Escrita por: