Sem Medo de Amar
Quantas noites fiquei sem dormir,
esperando de novo encontrar,
aqueles beijos que eram pra mim,
que agora não sei só tento imaginar,
por que não me diz onde esta?
MEU AMOR,
TE QUERO EM MEUS BRAÇOS,
PODER TE ABRAÇAR,
E SENTIR SEU CALOR.
O MEU SONHO,
É TE TER AO MEU LADO,
PRA RECOMEÇAR,
SEM MEDO DE AMAR.
Se o tempo parece parar,
tudo que eu vejo só lembra você.
o teu sorriso,
o perfume em teu corpo.
que agora não sei,
só tento imaginar.
porque não me diz onde esta?
MEU AMOR,
TE QUERO EM MEUS BRAÇOS,
PODER TE ABRAÇAR,
E SENTIR SEU CALOR.
O MEU SONHO,
É TE TER AO MEU LADO,
PRA RECOMEÇAR,
SEM MEDO DE AMAR.
talvez não seja bem assim,
você voltar pra mim.
já que o tempo não curou
as suas mágoas.
MEU AMOR,
TE QUERO EM MEUS BRAÇOS,
PODER TE ABRAÇAR,
E SENTIR SEU CALOR.
O MEU SONHO,
É TE TER AO MEU LADO,
PRA RECOMEÇAR,
SEM MEDO DE AMAR.(bis)
Sin Miedo de Amar
Cuántas noches me quedé sin dormir,
esperando volver a encontrar,
esos besos que eran para mí,
que ahora no sé, solo intento imaginar,
por qué no me dices dónde estás?
MI AMOR,
TE QUIERO EN MIS BRAZOS,
PODER ABRAZARTE,
Y SENTIR TU CALOR.
MI SUEÑO,
ES TENERTÉ A MI LADO,
PARA EMPEZAR DE NUEVO,
SIN MIEDO DE AMAR.
Si el tiempo parece detenerse,
todo lo que veo me recuerda a ti,
tu sonrisa,
el perfume en tu cuerpo,
que ahora no sé,
intento imaginar.
¿Por qué no me dices dónde estás?
MI AMOR,
TE QUIERO EN MIS BRAZOS,
PODER ABRAZARTE,
Y SENTIR TU CALOR.
MI SUEÑO,
ES TENERTÉ A MI LADO,
PARA EMPEZAR DE NUEVO,
SIN MIEDO DE AMAR.
Tal vez no sea así exactamente,
que vuelvas a mí,
ya que el tiempo no ha curado
tus heridas.
MI AMOR,
TE QUIERO EN MIS BRAZOS,
PODER ABRAZARTE,
Y SENTIR TU CALOR.
MI SUEÑO,
ES TENERTÉ A MI LADO,
PARA EMPEZAR DE NUEVO,
SIN MIEDO DE AMAR. (bis)