French Quarter Moon
Summer rain falls on a bayou night hot and sultry laced with spice
This Creole recipe still takes my breath away
Soft I love you and a tender kiss he's irresistible on nights like this
Once our love starts to make this hammock sway
Under a French quarter moon sweet southern love in bloom
Our hearts rise and fall in tune under a French quarter moon
No secret potions no woodoo charms he don't need 'em once you're in his arms
It ain't magic but you know he's got control
Like a river he's a powerful force somehow nature always takes it's course
So I'll be satisfied to let the river run
Under a French quarter moon...
Under a French quarter moon...
Luna del Barrio Francés
La lluvia de verano cae en una noche de bayou caliente y sofocante, impregnada de especias
Esta receta criolla todavía me quita el aliento
Suave te quiero y un beso tierno, es irresistible en noches como esta
Una vez que nuestro amor comienza a hacer que esta hamaca se balancee
Bajo una luna del barrio francés, dulce amor sureño floreciendo
Nuestros corazones se elevan y caen al compás bajo una luna del barrio francés
Sin pociones secretas, sin encantamientos vudú, él no los necesita una vez que estás en sus brazos
No es magia, pero sabes que tiene el control
Como un río, es una fuerza poderosa, de alguna manera la naturaleza siempre sigue su curso
Así que estaré satisfecha dejando que el río fluya
Bajo una luna del barrio francés...
Bajo una luna del barrio francés...