395px

Multitud

Eve

Bouto

愛はないよ しょうがないね
ai wa nai yo shouganai ne
ガラガラ声に嗤っちまう
garagara goe ni waracchimau
不確かな才に 縋っちまって
futashika na sai ni sugaracchimatte
夜を濡らしては泣いてる
yoru wo nurashite wa naiteru

十年経っても同じような
juunen tattemo onaji you na
そこはかとなく浮かんでる
sokohakatanaku ukanderu
何者でもない 想い綴って
nanimono demo nai omoi tsuzutte
夜を駆けるようにランデブー
yoru wo kakeru you ni randevuu

酩酊 名前もないような 意味のない毎日を徘徊して
meitai namae mo nai you na imi no nai mainichi wo haikai shite
一体どれくらいの言葉にやられて病んでる huh
ittai dorekurai no kotoba ni yararete yanderu huh

感情は渋滞です この不快感さえも単純で
kanjou wa juutai desu kono fukaikan sae mo tanjun de
最低な存在です 古今東西見落とさないで
saitei na sonzai desu kokontouzai miotosanai de

恋をしたような 眩暈に溺れそうな
koi wo shita you na mabushii ni oboresou na
息巻くように吠えた
ikimaku you ni hoeta

最後くらい声をあげてくれ
saigo kurai koe wo agete kure
まだやれるかい この体じゃ
mada yareru kai kono karada ja
死に場所も選べないようだ
shini basho mo erabenai you da

君の才能なんて知ったこっちゃないね
kimi no sainou nante shitta koccha nai ne
もう放っといてくれないか
mou hottōite kurenai ka
この旗は折れずにいる
kono hata wa orezu ni iru
本当はただずっと 認めてほしくって yeah
hontou wa tada zutto mitomete hoshikutte yeah

修羅の炎に身を焼かれた為 再起不能な僕を囲んでは
shura no honoo ni mi wo yakareta tame saiki funou na boku wo kakonde wa
"よい子のみんな真似をしてはいけない" と処された
"yoiko no minna mane wo shite wa ikenai\" to shosareta
ああ そうだ 馬鹿な奴ばっか
aa sou da baka na yatsu bakka
くだらない正義感さえ 振りかざせば
kudaranai seigikan sae furikazaseba
もう戻れない くたばれやしない
mou modorenai kutabare ya shinai
嘲笑う道化 秀才の眼
chosho suru douke shuusai no me

ただ想いを飲み込めば
tada omoi wo nomikomeba

段々声が遠く離れていく
dandan koe ga tooku hanarete iku
その期待も 理想さえも
sono kitai mo risou sae mo
君が未だ呪いになっている
kimi ga imada noroi ni natte iru

だから世界の果てに落っこちてしまっても
dakara sekai no hate ni okkochite shimatte mo
僕の目はまだ死なずにいる
boku no me wa mada shanazuni iru
今までもずっと これからもイメージして
ima made mo zutto kore kara mo imeeji shite

愛はないよ しょうがないね
ai wa nai yo shouganai ne
ガラガラ声に嗤っちまう
garagara goe ni waracchimau
不確かな才に 縋っちまって
futashika na sai ni sugaracchimatte
夜を濡らしては泣いてる
yoru wo nurashite wa naiteru

十年経っても同じような
juunen tattemo onaji you na
そこはかとなく浮かんでる
sokohakatanaku ukanderu
何者でもない 想い綴って
nanimono demo nai omoi tsuzutte
夜を駆けるようにランデブー
yoru wo kakeru you ni randevuu

ああ 将来は明るい未来になりますよう
aa shourai wa akarui mirai ni narimasu you
君との約束は果たせそうにないけど
kimi to no yakusoku wa hatase sou ni nai kedo
言葉は息をするように 願いを繋いでいく
kotoba wa iki wo suru you ni negai wo tsunaide iku
ごめんね パパ ママ 理想になれなくて
gomen ne papa mama risou ni narenakute

最後くらい声をあげてくれ
saigo kurai koe wo agete kure
まだやれるかい この体じゃ
mada yareru kai kono karada ja
死に場所も選べないようだ
shini basho mo erabenai you da

君の才能なんて知ったこっちゃないね
kimi no sainou nante shitta koccha nai ne
もう放っといてくれないか
mou hottōite kurenai ka
この旗は折れずにいる
kono hata wa orezu ni iru

段々声が遠く離れていく
dandan koe ga tooku hanarete iku
その期待も 理想さえも
sono kitai mo risou sae mo
君が未だ呪いになっている
kimi ga imada noroi ni natte iru

だから世界の果てに落っこちてしまっても
dakara sekai no hate ni okkochite shimatte mo
僕の目はまだ死なずにいる
boku no me wa mada shanazuni iru
今までもずっと これからもイメージして
ima made mo zutto kore kara mo imeeji shite

今ならまだきっと 言えるような気がして
ima nara mada kitto ieru you na ki ga shite

Multitud

No hay amor, no hay nada que pueda hacer
Me burlaré con una voz ronca
Aferrándome a mi incierto talento
Mojando la noche con mi llanto

Aún pasando 10 años, sigue igual
Aún sigo flotando en el mismo lugar
Ah escribo mis sentimientos como si fuera nadie
Citándolos para correr a través de esta noche

Embriagado, vagando a través de estos días sin sentido con la ausencia de un nombre
Respóndeme, ¿Cuántas palabras han hecho que me enferme? Hah

Incluso este malestar es sencillo cuando las emociones se cogestionan
Ya no se puede pasar por alto esta inútil existencia

Siento que me voy a ahogar en vértigo como si estuviera enamorado
Estoy gritando para poder respirar

Alza tu voz hasta que llegué el final
¿Aún puedo hacerlo con este cuerpo?
Parece que no tengo opción de donde quiero morir

Ni siquiera me importa que tan talentoso puedas llegar a ser
¡Quiero que me dejes en paz!
Esta bandera aún sigue sin romperse
En el fondo de mi ser, siempre he querido ser reconocido yeah

He sido quemado por las llamas que me rodearon por completo y ni siquiera puedo volver a levantarme
Nos dijeron: Todos los niños buenos tienen que comportarse de esta manera
Ah, si, todos esos son idiotas
Agitando y gritando su sentido de la justicia
Ya no puedo volver atrás pero no moriré
Los ojos de un payaso que no sabe hacer otra que burlarse

Si solo me trago todas estos sentimientos

Mi voz se va haciendo cada vez más débil y lejana
Esas expectativas e ideales que tienes
Siguen siendo una maldición para mi

Aunque descienda hasta la profundidades del fin del mundo
Seguiré con vida frente a mis ojos
Siempre me has proyectado de aquí hasta la eternidad

No hay amor, no hay nada que pueda hacer
Me burlaré con una voz ronca
Aferrándome a mi incierto talento
Mojando la noche con mi llanto

Aún pasando 10 años, sigue igual
Aún sigo flotando en el mismo lugar
Ah escribo mis sentimientos como si fuera nadie
Citándolos para correr a través de esta noche

Ah, anhelo que llegue un futuro más brillante que ahora
Parece que no puedo cumplir todas las promesas que te hice
Las palabras conectan con nuestro aliento desde nuestros profundos deseos
Lo lamento, Papá, Mamá, no fui lo que soñaron

Alza tu voz hasta que llegué el final
¿Aún puedo hacerlo con este cuerpo?
Parece que no tengo opción de donde quiero morir

Ni siquiera me importa que tan talentoso puedas llegar a ser
¡Quiero que me dejes en paz!
Esta bandera aún sigue sin romperse

Mi voz se va haciendo cada vez más débil y lejana
Esas expectativas e ideales que tienes
Siguen siendo una maldición para mi

Aunque descienda hasta la profundidades del fin del mundo
Seguiré con vida frente a mis ojos
Siempre me has proyectado de aquí hasta la eternidad

Siento que aún estoy a tiempo de poder decirlo hoy