395px

Just Life

Eve

Inochi Bakkari (命ばっかり)

日々を磨り潰していく貴方との時間は
hibi wo suritsubushiteiku anata to no jikan wa
簡単なことじゃ許せないくらいに
kantan na koto ja yurusenai kurai ni
おかしくなってしまった 安心したいだけの
okashiku natte shimatta anshin shitai dake no
口先だけじゃ いや
kuchisaki dake ja iya

どこまでも単純だ ここまでと悟った
doko made mo tanjun da koko made to satotta
座り込んでもう歩けなくなる
suwarikonde mou arukenakunaru

最初だけじゃないなら 際限もないならば
saisho dake ja nai nara saigen mo nai naraba
どこへだって行けるはずさ
doko e datte ikeru hazu sa

遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
tooku e tooku e mizu no aji wo oboe
街路に目が眩み夜を越えてしまう
gairo ni me ga kurami yoru wo koete shimau
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
tooku e tooku e ugokenai boku no koto wo wasurete

知らないを知りたかった
shiranai wo shiritakatta
知り得ることはなかった
shirieru koto wa nakatta

水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る
suiatsu de ugokenakunatteiku mata chou no yume wo miru
好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ
suki ni naritakattanda suki ni narenakattanda

「正しい」を理想としていたら
tadashii wo risou to shite itara
置いて行かれた
oiteikareta
追いつけなくなったんだ
oitsukenakunattanda

当たり前に過ぎていくはずだった時間は
atarimae ni sugiteiku hazu datta jikan wa
何十年とも感じるほど長く
nanjuunen tomo kanjiru hodo nagaku
眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は
nemurisugita zutsuu de haidashitekita boku wa
どこにももう行けやしないから
doko ni mo mou ike ya shinai kara

どこまでも純情だ それでしかなかった
doko made mo junjou da sore de shika nakatta
飾らないで 分かち合いたいから
kazaranaide wakachiaitai kara
貴方の影が眩む 見失ってしまった
anata no kage ga kuramu miushinatte shimatta
また眠れない夜になっていく
mata nemurenai yoru ni natteiku

「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す
dou shitai no’ nante toeba ‘dou mo shinai’ nante kaesu
貴方はもう何も教えてくれないの
anata wa mou nanimo oshiete kurenai no
今日食べた食事も 行きたい場所さえもう
kyou tabeta shokuji mo ikitai basho sae mou
何にも どれをとってもわからないだけだ
nannimo dore wo totte mo wakaranai dake da

遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
tooku e tooku e mizu no aji wo oboe
街路に目が眩み夜を越えてしまう
gairo ni me ga kurami yoru o koete shimau
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
tooku e tooku e ugokenai boku no koto wo wasurete

貴方の横顔を見て引け目を感じてしまった
anata no yokogao wo mite hikeme wo kanjite shimatta
救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だ
sukuwaretai to dake wameku boku wa kitto mou garakuta da

思想犯はもう止めた
shisouhan wa mou yameta
「分かれない」を悟っていた
wakarenai wo satotteita

とりとめのない言葉だけでは
toritome no nai kotoba dake de wa
薄紙を剥がせない
usugami wo hagasenai

普通に固執することが
futsuu ni koshitsu suru koto ga
怖くてもう泣きそうだ
kowakute mou nakisou da

自堕落を鏡で見ていたら
jidaraku wo kagami de miteitara

薄っぺらだ
usuppera da

薄っぺらな僕だった
usuppera na boku datta

ぼくだ
boku da

僕だけだったんだ
boku dake dattanda

Just Life

Wasting the day away, spending time with you
It's such an easy thing, it should be unforgettable
I've become crazy, I just wanna be alone
I don't want to speak hollow words

Everything is simple enough to make me decide
Sitting down, unable to walk right now

If it's not just the beginning, if it's not just the end
We should go anywhere

Going far, far away, the memory of the water's taste
On the street with eyes dazzled that surpass the night
Going far, far away, forgetting my immobile body

I wanted to know about the things I don't know
But there's nothing new to learn about

With the pressure of the water holding me, I'm dreaming the dream of a butterfly
I wish I knew how to fall in love, but I'm not capable of falling in love

If I did what it's right, my ideal
I would be left behind
And wouldn't be able to come back

The time that was supposed to pass quickly
Feeling like long decades pass
The self that crawled out with a headache from oversleeping
Can't go anywhere anymore

Everything is so pure it can't even be helped
Let's not pretend, as long as we understand each other
Your shadow has faded, and I've lost sight of it too
It's starting to feel like another night without sleep

If I ask what you'd like to do, your response is there's nothing to do
Won't you say anything more to me?
Today it's meals and also places you wanted to go
Anything, no matter what I choose, I can't understand

Going far, far away, the memory of the water's taste
On the street with eyes dazzled that surpass the night
Going far, far away, forgetting my immobile body

Looking at your profile, I felt like I had found my weak spot
I'm screaming for someone to save me, but you can't save trash

Ideological insults have been stopped for a long time
I don't understand, that's what I got

Incomprehensible words
I'll never get rid of them

I'm afraid of conforming to conventional expectations
I'm so scared that I feel like I'm going to cry

Looking at my flaws reflected in the mirror

It's incredibly fragile

It's my incredibly fragile self

It's me

It was just me

Escrita por: nuyuri