395px

Solamente La Vida

Eve

Inochi Bakkari (命ばっかり)

日々を磨り潰していく貴方との時間は
hibi wo suritsubushiteiku anata to no jikan wa
簡単なことじゃ許せないくらいに
kantan na koto ja yurusenai kurai ni
おかしくなってしまった 安心したいだけの
okashiku natte shimatta anshin shitai dake no
口先だけじゃ いや
kuchisaki dake ja iya

どこまでも単純だ ここまでと悟った
doko made mo tanjun da koko made to satotta
座り込んでもう歩けなくなる
suwarikonde mou arukenakunaru

最初だけじゃないなら 際限もないならば
saisho dake ja nai nara saigen mo nai naraba
どこへだって行けるはずさ
doko e datte ikeru hazu sa

遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
tooku e tooku e mizu no aji wo oboe
街路に目が眩み夜を越えてしまう
gairo ni me ga kurami yoru wo koete shimau
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
tooku e tooku e ugokenai boku no koto wo wasurete

知らないを知りたかった
shiranai wo shiritakatta
知り得ることはなかった
shirieru koto wa nakatta

水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る
suiatsu de ugokenakunatteiku mata chou no yume wo miru
好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ
suki ni naritakattanda suki ni narenakattanda

「正しい」を理想としていたら
tadashii wo risou to shite itara
置いて行かれた
oiteikareta
追いつけなくなったんだ
oitsukenakunattanda

当たり前に過ぎていくはずだった時間は
atarimae ni sugiteiku hazu datta jikan wa
何十年とも感じるほど長く
nanjuunen tomo kanjiru hodo nagaku
眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は
nemurisugita zutsuu de haidashitekita boku wa
どこにももう行けやしないから
doko ni mo mou ike ya shinai kara

どこまでも純情だ それでしかなかった
doko made mo junjou da sore de shika nakatta
飾らないで 分かち合いたいから
kazaranaide wakachiaitai kara
貴方の影が眩む 見失ってしまった
anata no kage ga kuramu miushinatte shimatta
また眠れない夜になっていく
mata nemurenai yoru ni natteiku

「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す
dou shitai no’ nante toeba ‘dou mo shinai’ nante kaesu
貴方はもう何も教えてくれないの
anata wa mou nanimo oshiete kurenai no
今日食べた食事も 行きたい場所さえもう
kyou tabeta shokuji mo ikitai basho sae mou
何にも どれをとってもわからないだけだ
nannimo dore wo totte mo wakaranai dake da

遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
tooku e tooku e mizu no aji wo oboe
街路に目が眩み夜を越えてしまう
gairo ni me ga kurami yoru o koete shimau
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
tooku e tooku e ugokenai boku no koto wo wasurete

貴方の横顔を見て引け目を感じてしまった
anata no yokogao wo mite hikeme wo kanjite shimatta
救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だ
sukuwaretai to dake wameku boku wa kitto mou garakuta da

思想犯はもう止めた
shisouhan wa mou yameta
「分かれない」を悟っていた
wakarenai wo satotteita

とりとめのない言葉だけでは
toritome no nai kotoba dake de wa
薄紙を剥がせない
usugami wo hagasenai

普通に固執することが
futsuu ni koshitsu suru koto ga
怖くてもう泣きそうだ
kowakute mou nakisou da

自堕落を鏡で見ていたら
jidaraku wo kagami de miteitara

薄っぺらだ
usuppera da

薄っぺらな僕だった
usuppera na boku datta

ぼくだ
boku da

僕だけだったんだ
boku dake dattanda

Solamente La Vida

Desperdiciando el día, pasando el tiempo contigo
Es tan sencillo, debería ser inolvidable
Estoy volviéndome loco, solo quiero estar en paz
No quiero hablar sin sentido, no

Todo es lo suficientemente simple para que yo entienda
Sentado, ahora soy incapaz de caminar

Si no es solo el comienzo, si no es el final
Deberíamos ir a cualquier lugar

Yendo lejos, yendo lejos, la memoria del sabor del agua
En la calle con los ojos deslumbrados que superan la noche
Yendo lejos, yendo lejos, olvidando mi cuerpo inmóvil

Quería saber sobre cosas que no conozco
Pero no me falta nada por aprender

Con la presión del agua sosteniéndome, sueño con el sueño de una mariposa
Quería saber cómo enamorarme, pero no soy capaz de enamorarme

Si hiciera lo que es correcto, mi ideal
Sería dejado atrás
Y no podría volver

El tiempo que se suponía que pasara rápido
Se siente como largas décadas pasando
El yo que salió arrastrándose con un dolor de cabeza por dormir demasiado
Ya no puede ir a ningún lado

Todo es tan puro que ni siquiera puede ser evitado
No finjamos, siempre que nos entendamos
Tu sombra se ha perdido y yo también he perdido sus señales
Está empezando a parecer otra noche sin dormir

Si te pregunto qué te gustaría hacer, tu respuesta es que no hay nada que hacer
¿No vas a decirme nada más?
Hoy son comidas y lugares a los que querías ir
Cualquier cosa, no importa lo que elija, no puedo entender

Yendo lejos, yendo lejos, la memoria del sabor del agua
En la calle con los ojos deslumbrados que superan la noche
Yendo lejos, yendo lejos, olvidando mi cuerpo inmóvil

Mirando tu perfil, sentí que había encontrado mi punto débil
Estoy gritando para que alguien me salve, pero tú no puedes salvar la basura

Las ofensas ideológicas han sido detenidas desde hace mucho tiempo
No entiendo, es lo que entendí

Palabras incomprensibles
Nunca me libraré de ellas

Me da miedo adoptar expectativas convencionales
Tengo tanto miedo que siento que voy a llorar

Mirando mis defectos reflejados en el espejo

Es increíblemente frágil

Es mi yo increíblemente frágil

Soy yo

Era solamente yo

Escrita por: nuyuri