395px

Devorador de Vidas

Eve

Inochi no Tabekata

足りないもの探してバックパッカー
Tarinai mono sagashite BAKKUPAKKAA
かっとなってはやっちまった
KATTO natte hayacchimatta

急展開に期待しなくたって
Kyūtenkai ni kitai shinakutatte
きっと君は来ないってないってば
Kitto kimi wa konai tteba

"ビビディバビデブー"
BIBIDI BABIDI BŪ
おまじないみたいなもんさ
Omajinai mitai na mon sa
帰りを今も待ち望んでは
Kaeri wo ima mo machi nozon de wa

その感動は走り去った
Sono kandō wa mata hashirisatta
これじゃないと あれじゃないと 焦りだけが募るようだ
Kore ja nai to are ja nai to aseri dake ga tsunoru yō da
隣に握りしめる手が欲しかった
Tonari ni nigirishimeru te ga hoshikatta
温もりを知らぬまま
Nukumori wo shiranu mama

心まで貧しくなって
Kokoro made mazu shiku natte
グレイの海を彷徨った
Gurei no umi wo samayotta
美は満ち溢れているんだ 見過ごすな
Bi wa michi afurete irun da. Misugosu na

夜が明ける前に酔いを醒まして
Yoru ga akeru mae ni yoi wo samashita
時間がないんだ君には
Jikan ga nain da kimi ni wa
盲目でいたいの 退屈な今日を
Mō moku de itai no taikutsu na kyō wo
超えていきたいんだきっと
Koete ikitai n da kitto

声が届くまで想いをぶつけて
Koe ga todoku made omoi wo butsukete
ふらふらになってしまうまで
Furafura ni natte shimau made
僕らにそれを忘れることを許さないから
Bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanaikara
考えることすらやめてしまいな
Kangaeru koto sura yamete shimai na

真夜中踊りだすマッドハッター
Mayonaka odoridasu Maddo Hattā
あっというまに 経っちまった
Atto iu ma ni tacchimatta

空想上に期待したくなって
Kūsōjō ni kitai shitaku natte
きっと君はこないってないってば
Kitto kimi wa konai tteba

現実との狭間で泣いて
Genjitsu to no hazama de naite
腹を裂かれるこの思いで
Hara wo sakareru kono omoi de
飲み干した言葉の棘を刺さる
Nomihoshita kotoba no toge ga sasaru

その滑稽さだけが残った
Sono kokkei-sa dake ga nokotta
お気に入りの カトラリーは至福だけを運ぶようだ
Okiniiri no katorarī wa shifuku dake wo hakobu yō da
テーブルをみんなで囲みたかった
Tēburu wo minna de kakomitakatta n da
ナイフを突き立てては
Naifu wo tsukitatete wa

君の喉仏を裂いて
Kimi no nodobotoke wo saite
指先を湿らせたんだ
Yubisaki wo shimeraseta n da
フォークの使い方なんて
FŌKU no tsukaikata nante
誰にも教わらなかった
Dare ni mo osowaranakatta

真理を見ようとしないで
Shinri wo miyō to shinai de
命の重さを量った
Inochi no omosa wo hakatta
揺らめく篝火の中
Yurameku kagaribi no naka
何をみた
Nani wo mita

夜が明ける前に酔いを醒まして
Yoru ga akeru mae ni yoi wo samashita
時間がないんだ君には
Jikan ga nain da kimi ni wa
盲目でいたいの 退屈な今日を
Mō moku de itai no taikutsu na kyō wo
超えていきたいんだきっと
Koete ikitai n da kitto

声が届くまで想いをぶつけて
Koe ga todoku made omoi wo butsukete
ふらふらになってしまうまで
Furafura ni natte shimau made
僕らにそれを忘れることを許さないから
Bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanaikara
考えることすらやめてしまいな
Kangaeru koto sura yamete shimai na

僕が食べる前に僕を見つけて
Boku ga taberu mae ni boku wo mitsukete

Devorador de Vidas

Un mochilero en búsqueda de algo que perdió
Enfurecido por no encontrar que lo buscaba

No esperes que las cosas vayan a cambiar en un instante
Seguramente el cambio nunca llegará

Bidi Babidi boo
Como si fuera un hechizo mágico
Aún sigo esperando ansiosamente por el día que vuelva

Esa sensación de emoción desapareciendo una vez más
Esto no es lo que busco y tampoco aquello, parece como si la impaciencia se apodera de mí
Quisiera que alguien sostuviera fuertemente mi mano
Pero aún sigo sin conocer esa calidez

A medida que mi corazón se empobrece
Vagando por entremedio de un mar gris
Incluso la marea que desborda es belleza, no pases desapercibido

Al anochecer, ¡despertará mi enfermedad antes de amanecer!
Me he quedado sin tiempo ya
Quisiera ser ciego y aburrirme en un día como hoy
Estoy seguro que pueda llegar aún más allá

¡Al golpear tus sentimientos lograrás escuchar mi voz!
Quedando completamente mareado
Porque ni siquiera tenemos el derecho de olvidarlo
Así que no te atrevas ni siquiera a pensarlo

Un sombrero loco bailando a media noche una vez más
Desapareciendo en el aire en un instante

Aún anhelo por esa cortesia
Aunque sepa que nunca llegará

Me encuentro llorando en medio de la realidad
Con esa sensación de mi estómago siendo desgarrado
Por aquellas espinas de todas esas palabras que me tragué

Y ahora solo permaneció el humor
Mis cubiertos favoritos parecen solo llenar la felicidad que llevo dentro
Quisiera reunir a todos alrededor de la mesa
Y así poder levantar mi cuchillo

Clavarlo profundamente en tu garganta
Humedeciendo la yema de mis dedos en el proceso
Porque incluso la técnica de ocupar un cubierto
Es algo que incluso nadie me enseño

No trates de ver entre la verdad
Mientras que cargas con el peso de la vida encima
Dentro de una hoguera en llamas
¿Que fue lo que viste?

Al anochecer, ¡despertará mi enfermedad antes de amanecer!
Me he quedado sin tiempo ya
Quisiera ser ciego y aburrirme en un día como hoy
Estoy seguro que pueda llegar aún más allá

¡Al golpear tus sentimientos lograrás escuchar mi voz!
Quedando completamente mareado
Porque ni siquiera tenemos el derecho de olvidarlo
Así que no te atrevas ni siquiera a pensarlo

Encuéntrame incluso antes de volver a devorarme

Escrita por: Eve