Insomnia
穿って 穿って不可解な衝動
hamatte hamatte fukakai na shoudou
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
arande arande yosoku fukanou na kaitou
曜日すら分かってない
youbi sura wakattenai
今日を生きぬくことで痛いくらい huh
kyou wo ikinuku koto de itai kurai huh
この日々に伝っては笑ってる
kono hibi ni tsutatte wa waratteru
言葉で伝えても 交わることはない
kotoba de tsutaete mo majiwaru koto wa nai
異を唱えても huh 正義とか悪だとか
i wo tonaete mo huh seigi toka aku da toka
主観でしか はかれないもんなら
shukan de shika hakarenai monnara
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
shingai toka iwareyou ga jibun de irareru basho nanda
勘違いしないで 心見失わないで
kanchigai shinaide kokoro miushinawanai de
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
kimi wo shiritai yo zen'aku mo nai kyoukaisen e
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
kono mama ja garandou no mama da mitasarenai kono machi de
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
ha kui shibatte tada agai te mou modorenai yoru wo
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo
しょうがないね 冗談だってわかっている
shouganai ne joudan datte wakatte iru
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
akogare nante sute satte shimatte maitte iru
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
patto shinai shourai no mae ni juujuu shouchi wakatte iru
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
honne wa shikune ga kusatte nda fukou wo negatte iru
自分がわかんないよ
jibun ga wakannai yo
とりとめのない数奇な運命よ
toritome no nai suki na unmei yo
胸を打つ 憑りつかれた言葉
mune wo utsu toritsukareta kotoba
脳裏に焼き付いたまま
nouri ni yakitsuita mama
奈落の底から這いあがる人生
naraku no soko kara haiagaru jinsei
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
arui wa shourai ni kibou no hana wo tamukeru to ima mo
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
inotte ita mada tsunaide ita yume ni miteta no
新しい世界に僕はいないけど
atarashii sekai ni boku wa inai kedo
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo
孤独な闇の中で泣いていた
kodoku na yami no naka de naite ita
それでも後悔などない感情
soredemo koukai nado nai kanjou
宝石のように輝く 奪われることない光を
houseki no you ni kagayaku ubawareru koto nai hikari wo
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
ha kui shibatte tada agai te mou modorenai yoru wo
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo
Slapeloosheid
Kruip in, kruip in, onverklaarbare drang
Verhard, verhard, onvoorspelbare antwoorden
Zelfs de dagen zijn niet meer te volgen
Door vandaag te overleven doet het pijn, huh
In deze dagen lach ik erdoorheen
Zelfs als ik het met woorden probeer, komt het niet samen
Zelfs als ik het tegenspreek, huh, goed of kwaad
Als het alleen maar te meten is met subjectiviteit
Wat er ook gezegd wordt, het is een plek waar ik mezelf kan zijn
Verlies je niet in misverstanden, laat je hart niet kwijtraken
Ik wil je leren kennen, naar de grens zonder goed of kwaad
Als het zo doorgaat, blijft het leeg, in deze stad die me niet vervult
Een laatste kans, ja, het is de laatste zet op het bord
Tanden op elkaar, gewoon worstelen, de nacht is niet meer terug te draaien
Overwin het samen met jou, ja, dat wat we altijd verborgen hielden
Ik hoop dat we elkaar kunnen ontmoeten in een goede wereld
Altijd die grappenstem die vastloopt in mijn keel
Vult me op, het is nog niet voorbij
Een grote ommekeer
Het is niet te helpen, ik weet dat het een grap is
Ik heb mijn dromen opgegeven, ik ben er helemaal doorheen
Voor de saaie toekomst ben ik me er goed van bewust
De waarheid is dat mijn wezen verrot is, ik wens ongeluk
Ik begrijp mezelf niet
Een chaotisch lot zonder einde
Woorden die me raken, bezeten in mijn hoofd
Verbrand in mijn geheugen
Een leven dat omhoog kruipt vanuit de afgrond
Of ik bied een bloem van hoop aan de toekomst, ik bid nog steeds
Ik was nog steeds verbonden, ik droomde ervan
Ik ben er niet in de nieuwe wereld
Altijd die grappenstem die vastloopt in mijn keel
Vult me op, het is nog niet voorbij
Een grote ommekeer
Ik huilde in de eenzame duisternis
Toch heb ik geen spijt van deze gevoelens
Een licht dat straalt als een edelsteen, niet te stelen
Een laatste kans, ja, het is de laatste zet op het bord
Tanden op elkaar, gewoon worstelen, de nacht is niet meer terug te draaien
Overwin het samen met jou, ja, dat wat we altijd verborgen hielden
Ik hoop dat we elkaar kunnen ontmoeten in een goede wereld
Altijd die grappenstem die vastloopt in mijn keel
Vult me op, het is nog niet voorbij
Een grote ommekeer