395px

The World to You

Eve

Kimi Ni Sekai

ああ、物語が終わるの
aa, monogatari ga owaru no
嫌になることばっかだったな
iyaninaru kotobakka datta na
だけど涙が溢れちゃうのは
dakedo namida ga afurechau no wa

ああ、結末は知らないでいたい
aa, ketsumatsu wa shiranai de itai
少し寂しくなるくらいなら
sukoshi sabishiku naru kurai nara
このまま続いてほしいかな
kono mama tsuzuite hoshii kana

八十になると思ったの
hachijuu ni naru to omotta no
君に明日はずっと来ないんだよ
kimi ni ashita wa zutto konai nda yo
澄ました顔で言われましても
sumashita kao de iwaremashite mo
実感も湧きやしないんだよ
jikkam mo waki ya shinai nda yo

今日が最終回だとしたら
kyou ga saishuu kai da to shitara
もう少しで終わりだとしたら
mou sukoshi de owari da to shitara
僕は今日何を食べるんだろう
boku wa kyou nani wo taberun darou
誰と会えるんだろうな
dare to aerun darou na

君に世界は青く見えたかい
kimi ni sekai wa aoku mieta kai
君に世界は赤く見えたかい
kimi ni sekai wa akaku mieta kai
君の世界に色はあったかい
kimi no sekai ni iro wa attakai
君の世界に僕はあったかい
kimi no sekai ni boku wa attakai

声を詰まらせて僕らは泣いた
koe wo tsumara sete bokura wa naita

夕暮れ時の懐かしい香りに
yuugure toki no natsukashii kaori ni
心が踊った
kokoro ga odotta
あなたがいたらもっと
anata ga itara motto

伸びた影は僕をそっと
nobita kage wa boku wo sotto
美味しそうに飲み込んだ
oishisou ni nomikonda
抱きしめてずっと
dakishimete zutto
考えてた 考えてた
kangaeteta kangaeteta

願うことから始めてご覧
negau koto kara hajimete goran
傲慢なことではないんだから
gouman na koto de wa nain dakara
今でなくなるのが悲しいから
ima de naku naru no ga kanashii kara
やらなかったことは溢れ出して
yaranakatta koto wa afuredashite

もしも世界を変えたいのなら
moshimo sekai wo kaetai no nara
希望と共にありたいのなら
kibou to tomo ni aritai no nara
僕はこの林檎を植えるだろう
boku wa kono ringo wo ueru darou
ここに旗を立てるだろう
koko ni hata wo tateru darou

君に世界は青く見えたかい
kimi ni sekai wa aoku mieta kai
君に世界は赤く見えたかい
kimi ni sekai wa akaku mieta kai
君の世界に色はあったかい
kimi no sekai ni iro wa attakai
君の世界に僕はあったかい
kimi no sekai ni boku wa attakai

君に世界は青く見えたかい
kimi ni sekai wa aoku mieta kai
君に世界は赤く見えたかい
kimi ni sekai wa akaku mieta kai
君の世界に色はあったかい
kimi no sekai ni iro wa attakai
君の世界に僕はあったかい
kimi no sekai ni boku wa attakai

声を詰まらせて僕らは泣いた
koe wo tsumara sete bokura wa naita

The World to You

Ah, the story's coming to an end
It was filled with things I hated
But the tears just keep spilling out

Ah, I want to stay unaware of the ending
If it’s just a little lonely
I wish it could go on like this

I thought I’d be eighty
But tomorrow will never come for you
Even if you say it with a straight face
I can’t really feel it, you know

If today is the final episode
If it’s almost over
What will I eat today?
Who will I get to see?

Did the world look blue to you?
Did the world look red to you?
Was there color in your world?
Was I warm in your world?

We choked on our voices and cried

In the nostalgic scent of dusk
My heart danced
If you were here, it would be even more

The elongated shadows gently
Seemed to swallow me whole
Holding me tight
I kept thinking, kept thinking

Start by wishing for something
It’s not a selfish thing to do
It’s sad that it won’t be now
The things I didn’t do are overflowing

If you want to change the world
If you want to be with hope
I would plant this apple
I would raise a flag here

Did the world look blue to you?
Did the world look red to you?
Was there color in your world?
Was I warm in your world?

Did the world look blue to you?
Did the world look red to you?
Was there color in your world?
Was I warm in your world?

We choked on our voices and cried

Escrita por: Eve