ナンセンス文学 (Literary Nonsense)
感情的にはなれない いまさら臆病になって
kanjōteki ni wa narenai imasara okubyou ni natte
研いだことの刃 大事そう抱え笑って
toida koto no yaiba daiji sō kakae waratte
どくどくどく はいてんしょん
dokudokudoku haitenshon
すってすってはきだせない
sutte sutte hakidasenai
へそ曲がりなあんたに 焼けがさしていく
heso magari na anta ni yake ga sashite iku
真昼のランデブー ビビデバビデブー
mahiru no randebū bibidebabidebū
孤独の愛を注いであげましょう
kodoku no ai wo soyoide agemashou
心がやんでく 僕らは今日
kokoro ga yande ku bokura wa kyō
生まれ変わりましょう
umare kawarimashou
僕ら馬鹿になって 宙を待って
bokura baka ni natte chū wo matte
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
踊り明かそう この夜を分かそう
odori akasou kono yoru wo wakasou
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
嘘になってしまわぬように
uso ni natte shimawanu you ni
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
最低で憂鬱な日々でさえ
saitei de yūutsu na hibi de sae
君となら 僕は明かしてみたい
kimi to nara boku wa akashite mitai
ほらほら そこのお嬢さん いまさら臆病になって
hora hora soko no ojōsan imasara okubyou ni natte
塗りつぶされてしまった 黒く深く灰になって
nuritsubasarete shimatta kuroku fukaku hai ni natte
ドキドキドキ ハイトクカン
dokidokidoki haitokukan
待ってだってなんて冗談
matte datte nante jōdan
嘘ばかりなあんたに
uso bakari na anta ni
「本当の僕はいないんだって
hontō no boku wa inai nda tte
自分「らしく」なんてないんだって
jibun 'rashiku' nante nai nda tte
あなたとあなたが 僕のことをこうだって
anata to anata ga boku no koto wo kō da tte
それぞれ思うことがあるでしょう
sorezore omou koto ga aru deshō
どれも違う正解なんてないよ」
dore mo chigau seikai nante nai yo
なんて馬鹿にされてしまうだろな
nante baka ni sarete shimau daro na
愛を知って傷つけ合って
ai wo shitte kizutsukeatte
それでも僕らは ラッタッタ (ラッタッタ)
soredemo bokura wa rattatta (rattatta)
思い明かそう この夜を明かそう
omoiai akasou kono yoru wo akasou
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
今日も僕は歌を歌って
kyō mo boku wa uta wo utatte
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
最終兵器を忍ばせて
saishū heiki wo shinobasete
余裕ぶった君が笑っていた
yoyū butta kimi ga waratte ita
感情的にはならない いまさら恐怖はないな
kanjōteki ni wa naranai imasara kyōfu wa nai na
研いだことの刃 何一つ無駄はないな
toida koto no yaiba nani hitotsu muda wa nai na
ドクドクドク ハイトクカン
dokudokudoku haitokukan
すってすってはきだして
sutte sutte hakidashite
へそ曲がりなあんたには もうアキアキだ
heso magari na anta ni wa mō akiaki da
真昼のランデブー ビビデバビデブー
mahiru no randebū bibidebabidebū
孤独の愛を注いであげましょう
kodoku no ai wo soyoide agemashou
魔法も溶けて枯れる前に
mahō mo tokete kareru mae ni
生まれ変わりましょう
umare kawarimashou
僕ら馬鹿になって 宙を待って
bokura baka ni natte chū wo matte
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
踊り明かそう この夜を分かそう
odori akasou kono yoru wo wakasou
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
嘘になってしまわぬように
uso ni natte shimawanu you ni
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
絶対的なナンセンスなことでさえ
zettai teki na nansensu na koto de sae
君になら 僕は任せてみたい
kimi ni nara boku wa makasete mitai
Literatura sin sentido
No puedo emocionarme, ahora me he vuelto un cobarde y he afilado la espada, la sostengo cerca de mí, riendo, palpitando, palpitando, no puedo dejarla ir, eres una persona terca, me está quemando
Cita del mediodía, bibbidi-bobbidi-bu. Derramemos nuestro amor por los solitarios. Nuestros corazones se están calmando, renazcamos hoy
Nos hemos vuelto tontos, esperando en el aire, olvidando solo por ahora, rattatata (rattatata)
Bailemos toda la noche, compartamos esta noche juntos, seca tus lágrimas para que no te duermas
Para que no termine siendo mentira, yo no soy la indicada, yo también soy la indicada, rattatt
Incluso los días más deprimentes, si estoy contigo, quiero revelarlos
Mira, mira, señorita, te has vuelto tímida y te han pintado encima, volviéndote negra y profunda en ceniza, tu corazón late, late, late, esperando el tren de alta velocidad, solo estás bromeando, estás mintiendo
"No existe un yo real. No existe tal cosa como ser yo mismo. Tú y yo tenemos nuestras propias ideas sobre nosotros mismos. No hay una respuesta correcta"
¡Qué tonto sería!
Conocemos el amor, nos lastimamos, pero aún así somos rattata (rattata)
Pensemos hasta que termine la noche, sequémonos las lágrimas para no quedarnos dormidos
Hoy vuelvo a cantar, no soy solo yo, también soy rattatt
Te reías mientras actuabas con arrogancia mientras llevabas el arma definitiva
No me emociono, ya no hay miedo, la hoja afilada, nada se desperdicia, golpe, golpe, golpe, ruido agudo, moler, moler, moler, escupir, eres tan terco, ya estoy al borde de mi ingenio
Cita de mediodía, bibbidi-bobbidi-bu. Derramemos nuestro amor por los solitarios. Antes de que la magia se derrita y se marchite, renazcamos
Nos hemos vuelto tontos, esperando en el aire, olvidando solo por ahora, rattatata (rattatata)
Bailemos toda la noche, compartamos esta noche juntos, seca tus lágrimas para que no te duermas
Para que no termine siendo mentira, no soy yo, soy yo también, rattatt
Quiero dejarte hasta las tonterías más absolutas