Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 499

ナンセンス文学 (Literary Nonsense)

Eve

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

ナンセンス文学 (Literary Nonsense)

感情的にはなれない いまさら臆病になってkanjōteki ni wa narenai imasara okubyou ni natte
研いだことの刃 大事そう抱え笑ってtoida koto no yaiba daiji sō kakae waratte
どくどくどく はいてんしょんdokudokudoku haitenshon
すってすってはきだせないsutte sutte hakidasenai
へそ曲がりなあんたに 焼けがさしていくheso magari na anta ni yake ga sashite iku

真昼のランデブー ビビデバビデブーmahiru no randebū bibidebabidebū
孤独の愛を注いであげましょうkodoku no ai wo soyoide agemashou
心がやんでく 僕らは今日kokoro ga yande ku bokura wa kyō
生まれ変わりましょうumare kawarimashou

僕ら馬鹿になって 宙を待ってbokura baka ni natte chū wo matte
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
踊り明かそう この夜を分かそうodori akasou kono yoru wo wakasou
涙は拭いて 眠らないようにnamida wa fuite nemuranai you ni

嘘になってしまわぬようにuso ni natte shimawanu you ni
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
最低で憂鬱な日々でさえsaitei de yūutsu na hibi de sae
君となら 僕は明かしてみたいkimi to nara boku wa akashite mitai

ほらほら そこのお嬢さん いまさら臆病になってhora hora soko no ojōsan imasara okubyou ni natte
塗りつぶされてしまった 黒く深く灰になってnuritsubasarete shimatta kuroku fukaku hai ni natte
ドキドキドキ ハイトクカンdokidokidoki haitokukan
待ってだってなんて冗談matte datte nante jōdan
嘘ばかりなあんたにuso bakari na anta ni

「本当の僕はいないんだってhontō no boku wa inai nda tte
自分「らしく」なんてないんだってjibun 'rashiku' nante nai nda tte
あなたとあなたが 僕のことをこうだってanata to anata ga boku no koto wo kō da tte
それぞれ思うことがあるでしょうsorezore omou koto ga aru deshō
どれも違う正解なんてないよ」dore mo chigau seikai nante nai yo
なんて馬鹿にされてしまうだろなnante baka ni sarete shimau daro na

愛を知って傷つけ合ってai wo shitte kizutsukeatte
それでも僕らは ラッタッタ (ラッタッタ)soredemo bokura wa rattatta (rattatta)
思い明かそう この夜を明かそうomoiai akasou kono yoru wo akasou
涙は拭いて 眠らないようにnamida wa fuite nemuranai you ni

今日も僕は歌を歌ってkyō mo boku wa uta wo utatte
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
最終兵器を忍ばせてsaishū heiki wo shinobasete
余裕ぶった君が笑っていたyoyū butta kimi ga waratte ita

感情的にはならない いまさら恐怖はないなkanjōteki ni wa naranai imasara kyōfu wa nai na
研いだことの刃 何一つ無駄はないなtoida koto no yaiba nani hitotsu muda wa nai na
ドクドクドク ハイトクカンdokudokudoku haitokukan
すってすってはきだしてsutte sutte hakidashite
へそ曲がりなあんたには もうアキアキだheso magari na anta ni wa mō akiaki da

真昼のランデブー ビビデバビデブーmahiru no randebū bibidebabidebū
孤独の愛を注いであげましょうkodoku no ai wo soyoide agemashou
魔法も溶けて枯れる前にmahō mo tokete kareru mae ni
生まれ変わりましょうumare kawarimashou

僕ら馬鹿になって 宙を待ってbokura baka ni natte chū wo matte
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
踊り明かそう この夜を分かそうodori akasou kono yoru wo wakasou
涙は拭いて 眠らないようにnamida wa fuite nemuranai you ni

嘘になってしまわぬようにuso ni natte shimawanu you ni
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
絶対的なナンセンスなことでさえzettai teki na nansensu na koto de sae
君になら 僕は任せてみたいkimi ni nara boku wa makasete mitai

Literatura sin sentido

No puedo emocionarme, ahora me he vuelto un cobarde y he afilado la espada, la sostengo cerca de mí, riendo, palpitando, palpitando, no puedo dejarla ir, eres una persona terca, me está quemando

Cita del mediodía, bibbidi-bobbidi-bu. Derramemos nuestro amor por los solitarios. Nuestros corazones se están calmando, renazcamos hoy

Nos hemos vuelto tontos, esperando en el aire, olvidando solo por ahora, rattatata (rattatata)
Bailemos toda la noche, compartamos esta noche juntos, seca tus lágrimas para que no te duermas

Para que no termine siendo mentira, yo no soy la indicada, yo también soy la indicada, rattatt
Incluso los días más deprimentes, si estoy contigo, quiero revelarlos

Mira, mira, señorita, te has vuelto tímida y te han pintado encima, volviéndote negra y profunda en ceniza, tu corazón late, late, late, esperando el tren de alta velocidad, solo estás bromeando, estás mintiendo

"No existe un yo real. No existe tal cosa como ser yo mismo. Tú y yo tenemos nuestras propias ideas sobre nosotros mismos. No hay una respuesta correcta"
¡Qué tonto sería!

Conocemos el amor, nos lastimamos, pero aún así somos rattata (rattata)
Pensemos hasta que termine la noche, sequémonos las lágrimas para no quedarnos dormidos

Hoy vuelvo a cantar, no soy solo yo, también soy rattatt
Te reías mientras actuabas con arrogancia mientras llevabas el arma definitiva

No me emociono, ya no hay miedo, la hoja afilada, nada se desperdicia, golpe, golpe, golpe, ruido agudo, moler, moler, moler, escupir, eres tan terco, ya estoy al borde de mi ingenio

Cita de mediodía, bibbidi-bobbidi-bu. Derramemos nuestro amor por los solitarios. Antes de que la magia se derrita y se marchite, renazcamos

Nos hemos vuelto tontos, esperando en el aire, olvidando solo por ahora, rattatata (rattatata)
Bailemos toda la noche, compartamos esta noche juntos, seca tus lágrimas para que no te duermas

Para que no termine siendo mentira, no soy yo, soy yo también, rattatt
Quiero dejarte hasta las tonterías más absolutas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección