Yoru wa Honoka
今日も生きてしまったな これで何年
kyou mo ikite shimatta na kore de nannen
息を吐くように吐いた嘘は何千
iki wo haku you ni haita uso wa nanzen
這い蹲って けんもほろろになって
haiuzumatte ken mo hororo ni natte
目が回るわ
me ga mawaru wa
そのかかとすり潰した靴でどこ行くの
sono kakato suritsubushita kutsu de doko iku no
蔑んだその目を閉まっておくれよ
sambun da sono me wo shimatte okure yo
紫煙を燻らせる染みついた部屋で一人
shien wo kururase ru shimitsuita heya de hitori
仄日は切なく あなたに寄り添い
honobori wa setsunaku anata ni yorisoi
今すぐに言いたい
ima sugu ni iitai
痛い 浮ついた花心
itai uwatsuita hanagokoro
哀 会いたい言葉が
ai aitai kotoba ga
焼きましした記憶を辿り
yakimashita kioku wo tadori
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
愛されたいを知ってしまった少年
aisaretai wo shitte shimatta shounen
夜空を見上げたなら 今踊って
yozora wo miageta nara ima odotte
さよならを謳って 希うまで
sayonara wo utatte koibumi made
誰にも言えない秘密があって
dare ni mo ienai himitsu ga atte
笑顔の裏には影があって
egao no ura ni wa kage ga atte
知らない自分を知って欲しいんじゃなくて
shiranai jibun wo shitte hoshii n janakute
そうじゃなくて
sou janakute
あの時ドキドキする胸の高鳴りは
ano toki dokidoki suru mune no takanari wa
凍てつく心を溶かしてしまえたら
itetuku kokoro wo tokashite shimaetara
この手をすり抜ける陽だまりの中で独り
kono te wo surinukeru hidamari no naka de hitori
仄日は切なく あなたに寄り添い
honobori wa setsunaku anata ni yorisoi
真っすぐに誓い
massugu ni chikai
痛い 浮ついた水心
itai uwatsuita mizugokoro
愛 咲いた花びら
ai saita hanabira
散りゆく最後までを僕に
chiriyuku saigo made wo boku ni
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
愛されたいを知ってしまった少年
aisaretai wo shitte shimatta shounen
夜空を見上げたなら 今踊って
yozora wo miageta nara ima odotte
さよならを謳って 希うまで
sayonara wo utatte koibumi made
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
愛されたいよ少年
aisaretai yo shounen
夜は仄かになって
yoru wa honoka ni natte
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
愛されたいを知ってしまった少年
aisaretai wo shitte shimatta shounen
夜空を見上げたなら 今踊って
yozora wo miageta nara ima odotte
さよならを謳って 希うまで
sayonara wo utatte koibumi made
今日も生きてしまったな これで何年
kyou mo ikite shimatta na kore de nannen
ただなんだか気分はいいみたいだ
tada nandaka kibun wa ii mitai da
Je bent hier: Honoka
Ik heb weer een dag geleefd, en nu hebben de leugens die ik al die jaren als een ademtocht heb uitgespuugd, me doen hurken en kruipen, ik ben volledig uitgeput en mijn hoofd draait
Waar ga je heen met die schoenen die je hakken schuren? Sluit die ogen die je op me neerkeek in deze kamer vol paarse rook. Ik ben alleen, dag na dag, verdrietig, terwijl ik tegen je aankruip
Ik wil het nu zeggen, het doet pijn, mijn hart is verdrietig, ik wil je zien, die woorden branden in mijn geheugen
Een jongen die zich realiseert dat hij geliefd wil worden, wachtend op een eenzame ster Als je naar de nachtelijke hemel kijkt, dans nu, zing vaarwel, totdat je wenst
Ik heb een geheim dat ik aan niemand kan vertellen, en achter mijn glimlach schuilt een schaduw. Ik wil niet dat je de onbekende kant van mij kent, maar dat is het niet
Als het bonzen van mijn hart op dat moment mijn bevroren hart kon smelten, In het zonlicht dat door mijn handen glipt, ben ik eenzaam en eenzaam, ik ben dicht bij jou
Ik heb je recht voor z'n raap beloofd, mijn liefde voor jou is zo frivool, als bloeiende bloemblaadjes die vallen, tot het einde
Een jongen die zich realiseert dat hij geliefd wil worden, wachtend op een eenzame ster Als je naar de nachtelijke hemel kijkt, dans nu, zing vaarwel, totdat je wenst
Wachten op een eenzame ster
Ik wil geliefd zijn, jongen
De nacht vervaagt
Een jongen die zich realiseert dat hij geliefd wil worden, wachtend op een eenzame ster Als je naar de nachtelijke hemel kijkt, dans nu, zing vaarwel, totdat je wenst
Ik heb weer een dag geleefd, en ongeacht hoeveel jaren het geleden is, voel ik me goed