395px

Ramona

Evelyne Leclercq

Ramona

Depuis le moment
Où je t'ai connue
Hélas follement
Je n'ai pas cessé
De penser à toi
Comme un insensé

Ramona, j'ai fait un rêve merveilleux
Ramona, nous étions partis tous les deux
Nous allions lentement
Loin de tous les regards jaloux
Et jamais deux amants
N'avaient connu de soir plus doux
Ramona, je pouvais alors me griser
De tes yeux, de ton parfum, de tes baisers
Et je donnerais tout pour revivre un jour
Ramona, ce rêve d'amour

Mais ce doux roman
N'était seulement qu'un rêve d'amant
Par ta cruauté
Tout autre a été
La réalité

Ramona, j'ai fait un rêve merveilleux
Ramona, nous étions partis tous les deux
Nous allions lentement
Loin de tous les regards jalous
Et jamais deux amants
N'avaient connu de soir plus doux
Ramona, je pouvais alors me griser
De tes yeux, de ton parfum, de tes baisers
Et je donnerais tout pour revivre un jour
Ramona, ce rêve d'amour

Ramona

Desde el momento
Donde te conocí
Desgraciadamente locamente
No he dejado de
Pensar en ti
Como un loco

Ramona, hice un sueño hermoso
Ramona, nos habíamos ido los dos
Íbamos despacito
Lejos de todas las miradas celosas
Y nunca dos amantes
Habían tenido una noche más dulce
Ramona, entonces podía embriagarme
De tus ojos, de tu perfume, de tus besos
Y daría todo para revivir un día
Ramona, ese sueño de amor

Pero este dulce relato
No era más que un sueño de amantes
Por tu crueldad
Todo fue
La realidad

Ramona, hice un sueño hermoso
Ramona, nos habíamos ido los dos
Íbamos despacito
Lejos de todas las miradas celosas
Y nunca dos amantes
Habían tenido una noche más dulce
Ramona, entonces podía embriagarme
De tus ojos, de tu perfume, de tus besos
Y daría todo para revivir un día
Ramona, ese sueño de amor