Passing Of The Elder Gods
Where have you gone,
O, old gods of earth
What far, planet-paven ways doth you walk?
Upon the marginless sky,
Where once your chariots rolled
Now a cruel and ravenous tyrant enthrones
Shall you come to us
In star-emblazoned dreams
Mounted on silver-haired unicorns?
Shall you appear again
Proud gods of old
In the blaze of sidereal multitude?
O, blinded fools of jahve
Behold the creation of your lord!
Earth is now but a rigid semblance
Of a long-dead, once wondrous world,
A ruined pantheon of beauty,
A vast sepulchre of gloom
O, blinded fools of jahve
Behold the creation of your lord!
The huntress rides no more ,
The elder gods left this hoary planet
And remains not faith enough to bring them back-
Pan to his wood, artemis to her moon
El Paso de los Dioses Ancianos
¿A dónde han ido,
Oh, viejos dioses de la tierra?
¿Por qué lejanos caminos pavimentados por planetas caminan?
En el cielo sin límites,
Donde una vez rodaban vuestros carros,
Ahora un tirano cruel y voraz se entroniza.
¿Vendrán a nosotros
En sueños estrellados,
Montados en unicornios plateados?
¿Aparecerán de nuevo
Orgullosos dioses antiguos
En el resplandor de la multitud sideral?
Oh, ciegos necios de jahve,
¡Contemplen la creación de su señor!
La Tierra es ahora solo una rígida apariencia
De un mundo alguna vez maravilloso y ahora muerto,
Un panteón arruinado de belleza,
Un vasto sepulcro de penumbra.
Oh, ciegos necios de jahve,
¡Contemplen la creación de su señor!
La cazadora ya no cabalga,
Los dioses ancianos abandonaron este planeta canoso
Y no queda fe suficiente para traerlos de vuelta-
Pan a su bosque, Artemisa a su luna