395px

Rayos en la Rueda

Eventide

Spokes In The Wheel

Waste the endless days
Pondering on how to get away
You're a mask, nothing real
Just a piece in a spinning wheel

When you're almost there
It steals your thoughts
Disturbance surrounds you
Then it's gone

In the shades, in the weakest of moments
Deep in your doubts full of agony
Don't forget that we're fuel for the engine
And you're nothing but a spoke in the wheel

The same awakening
Strikes your mind every time
It's a shame, all this suffering
Like you thought you had a life

Are you closing in?
You forgot one thing
That it's a dead end street
Where all the dreamers meet

In the shades, in the weakest of moments
Deep in your doubts full of agony
Don't forget that we're fuel for the engine
And you're nothing but a spoke in the wheel

Rayos en la Rueda

Desperdicias los días interminables
Pensando en cómo escapar
Eres una máscara, nada real
Solo una pieza en una rueda giratoria

Cuando casi estás allí
Roba tus pensamientos
La perturbación te rodea
Y luego se va

En las sombras, en los momentos más débiles
Profundamente en tus dudas llenas de agonía
No olvides que somos combustible para el motor
Y tú no eres más que un rayo en la rueda

El mismo despertar
Golpea tu mente cada vez
Es una vergüenza, todo este sufrimiento
Como si pensaras que tenías una vida

¿Estás acercándote?
Olvidaste una cosa
Que es una calle sin salida
Donde se encuentran todos los soñadores

En las sombras, en los momentos más débiles
Profundamente en tus dudas llenas de agonía
No olvides que somos combustible para el motor
Y tú no eres más que un rayo en la rueda

Escrita por: