Traducción generada automáticamente
Spokes In The Wheel
Eventide
Rayos en la Rueda
Spokes In The Wheel
Desperdicias los días interminablesWaste the endless days
Pensando en cómo escaparPondering on how to get away
Eres una máscara, nada realYou're a mask, nothing real
Solo una pieza en una rueda giratoriaJust a piece in a spinning wheel
Cuando casi estás allíWhen you're almost there
Roba tus pensamientosIt steals your thoughts
La perturbación te rodeaDisturbance surrounds you
Y luego se vaThen it's gone
En las sombras, en los momentos más débilesIn the shades, in the weakest of moments
Profundamente en tus dudas llenas de agoníaDeep in your doubts full of agony
No olvides que somos combustible para el motorDon't forget that we're fuel for the engine
Y tú no eres más que un rayo en la ruedaAnd you're nothing but a spoke in the wheel
El mismo despertarThe same awakening
Golpea tu mente cada vezStrikes your mind every time
Es una vergüenza, todo este sufrimientoIt's a shame, all this suffering
Como si pensaras que tenías una vidaLike you thought you had a life
¿Estás acercándote?Are you closing in?
Olvidaste una cosaYou forgot one thing
Que es una calle sin salidaThat it's a dead end street
Donde se encuentran todos los soñadoresWhere all the dreamers meet
En las sombras, en los momentos más débilesIn the shades, in the weakest of moments
Profundamente en tus dudas llenas de agoníaDeep in your doubts full of agony
No olvides que somos combustible para el motorDon't forget that we're fuel for the engine
Y tú no eres más que un rayo en la ruedaAnd you're nothing but a spoke in the wheel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eventide y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: