395px

Hola Soñadores, Adiós Conspiradores

Everlyn

Hello Dreamers, Bye Schemers

Where are the dreams of the 60’s?
Our war is still going on and on.
Lying is a bird without its wings
They played us with no mercy
Sorry doesn’t suit us
What’s done is done

Don’t fall silent.

Go!! Now they can’t get out.
They won’t betray us.
Life is not bargaining chip
Our voice is our creed.

I know why you are here.
Gods’ anger is burning.
Time rolled in.
We’re falling out of time.

Out of time!!

Rise up!! Let me hear you scream.
Mankind is a dirty trick.
Don’t nod, it never dies away.

Don’t fall silent.

We’re the youth of the nation.
They won’t tear us all down.

(You broke my soul,
I wrote this song
About a love
That blinds the world.)

Hola Soñadores, Adiós Conspiradores

¿Dónde están los sueños de los 60?
Nuestra guerra sigue y sigue.
Mentir es como un pájaro sin alas
Nos jugaron sin piedad
Disculparse no nos conviene
Lo hecho, hecho está

¡¡No te quedes en silencio!!

¡¡Vamos!! Ahora no pueden escapar.
No nos traicionarán.
La vida no es moneda de cambio
Nuestra voz es nuestro credo.

Sé por qué estás aquí.
La ira de los dioses está ardiendo.
El tiempo pasó.
Estamos quedándonos atrás en el tiempo.

¡¡Fuera de tiempo!!

Levántate!! Déjame escucharte gritar.
La humanidad es un truco sucio.
No asientas, nunca desaparece.

¡¡No te quedes en silencio!!

Somos la juventud de la nación.
No nos derribarán a todos.

(Me rompiste el alma,
Escribí esta canción
Sobre un amor
Que ciega al mundo.)

Escrita por: