395px

Escarlata

Every little Thing

Scarlet

春らんまんの風が海をかすりわたる
Haru ranman no kaze ga umi wo kasuriwataru
うわつきながら腕を鳴らす春めく日々
Uwatsukinagara ude wo narasu harumeku hibi

機嫌の悪い空見上げて
Kigen no warui sora miagete
それを好きという人もいる
Sore wo suki to iu hito mo iru
わかりあいたい歩み寄りたい
Wakariaitai ayumiyoritai
そうやってずっとはぐんできた
Sou yatte zutto hagunde kita

投げいた日君にもらった石の教えには
Nageita hi kimi ni moratta ishi no oshie ni wa
今僕たちは数ある希望をひめている
Ima boku-tachi wa kazu aru kibou wo himete iru

こたえるには手を伸ばして
Kotaeru ni wa te wo nobashite
君が好きさと言ってみる
Kimi ga sukisa to itte miru
簡単でもいいのさおそらく
Kantan demo ii no sa osoraku
窓越しに見えるのは
Mado goshi ni mieru no wa
あざやかなきらめき
Azayaka na kirameki

さあ疾風
Saa hayate
今を伝え
Ima wo tsutae
はやりたつ時こそなれ
Hayaritatsu toki koso nare
めくるめく緋色の石よ
Mekurumeku hiiro no ishi yo
もう君を離さない
Mou kimi wo hanasanai

しぶとく強く
Shibutoku tsuyoku
風が街に息を送る
Kaze ga machi ni iki wo okuru
満ち足りながら胸を鳴らす春めく人
Michitarinagara mune wo narasu harumeki hito

いつものごとく空見上げて
Itsumo no gotoku sora miagete
君のことを考えてみる
Kimi no koto wo kangaete miru
平坦でもいいのさおそらく
Heitan demo ii no sa osoraku
より遠くへ行く広く深いときめき
Yori tooku e yuku hiroku fukai tokimeki

さあ放て
Saa hanate
今を歌え
Ima wo utae
いさみたつ時こそなれ
Isamitatsu toki koso nare
流れつく緋色の石よ
Nagaretsuku hiiro no ishi yo
もう何もなくさない
Mou nani mo nakusanai

夢より先を歩く
Yume yori saki wo aruku
心なしか跳ねるかのよう
Kokoro nashi ka haneru ka no you
力強く地を踏み鳴らして
Chikaradzuyoku chi wo fuminarashite
ほら見える
Hora mieru
どうやらよく見える
Douyara yoku mieru

さあ疾風
Saa hayate
今を伝え
Ima wo tsutae
はやりたつ時こそなれ
Hayaritatsu toki koso nare
めくるめく緋色の石よ
Mekurumeku hiiro no ishi yo
もう君を離さない
Mou kimi wo hanasanai

さあ放て
Saa hanate
今を歌え
Ima wo utae
いさみたつ時こそなれ
Isamitatsu toki koso nare
流れつく緋色の石よ
Nagaretsuku hiiro no ishi yo
もう君を離さない
Mou kimi wo hanasanai

Escarlata

El viento de primavera corre a través del mar
Mientras golpea mi brazo, los días de primavera resuenan

Mirando hacia el cielo con un mal humor
Hay quienes dicen que les gusta eso
Quiero entenderte, quiero acercarme
Así es como siempre hemos estado distanciados

En los días que lloré, en las lecciones que recibí de ti
Ahora, guardamos una cierta esperanza

Para responder, extiendo mi mano
Intento decirte que te quiero
Es fácil, tal vez
Lo que veo al otro lado de la ventana
Es un brillo brillante

Vamos, acelera
Transmite el presente
Cuando la pasión se desata
Oh, piedra preciosa brillante
Ya no te dejaré ir

Con fuerza y ​​determinación
El viento envía un aliento a la ciudad
Mientras resuena en mi pecho, la persona de primavera

Como siempre, mirando al cielo
Pensando en ti
Está bien estar tranquilo, tal vez
Yendo más lejos, una emoción profundamente arraigada

Vamos, libérate
Canta el presente
Cuando te sientes inspirado, es cuando te conviertes
Oh, piedra preciosa que fluye
Ya no perderé nada

Caminando más allá de los sueños
Como si estuviera saltando sin corazón
Pisando fuerte en la tierra con fuerza
Mira, puedo verlo
De alguna manera, puedo ver claramente

Vamos, acelera
Transmite el presente
Cuando la pasión se desata
Oh, piedra preciosa brillante
Ya no te dejaré ir

Vamos, libérate
Canta el presente
Cuando te sientes inspirado, es cuando te conviertes
Oh, piedra preciosa que fluye
Ya no te dejaré ir

Escrita por: Kaori Mochida