395px

Ella es mi Rushmore

Every Time I Die

She's My Rushmore

Cut your break lines, brake your headlights and waited for you at the stop sign.
Disconnected iron lungs, insurance fires, our smothered young.
Always the first one on the scene. A pyromantic midsummer nights dream.

Thank you lord:
1) for this oil slick.
2) for her car wreck.
3) for I'm lovesick.

Heaven sent us a hero, but Hell tried to his resolve. And when you thought we were done for.
I pulled through. While you rested your eyes in the driver seat, I sat and watched you.
Always the first one on the scene. A pyromantic midsummer nights dream.
Trust me.
We'll wait for it, pray for it, step on the brakes till we're over it, under it, screaming like bombs for it.
Oh dear me, I've done it again.

Thank you lord:
4) for the loaded gun.
5) for the bad aim.
6) for I'm lonesome.

God is smiling down on us, he shines his grace on everyone.

[p.s. - The greatest lovers were murderers first.]

Ella es mi Rushmore

Corta tus líneas de freno, rompe tus faros y te esperé en la señal de alto.
Desconecté pulmones de hierro, incendios asegurados, nuestra juventud sofocada.
Siempre el primero en llegar. Un sueño de verano piromántico.

Gracias Señor:
1) por esta mancha de aceite.
2) por su choque de auto.
3) porque estoy enfermo de amor.

El cielo nos envió un héroe, pero el Infierno intentó su resolución. Y cuando pensaste que estábamos acabados.
Salí adelante. Mientras descansabas tus ojos en el asiento del conductor, yo me senté y te observé.
Siempre el primero en llegar. Un sueño de verano piromántico.
Créeme.
Esperaremos por ello, rezaremos por ello, pisaremos los frenos hasta superarlo, pasarlo por debajo, gritando como bombas por ello.
Oh por Dios, lo he vuelto a hacer.

Gracias Señor:
4) por la pistola cargada.
5) por la mala puntería.
6) porque estoy solo.

Dios nos sonríe desde arriba, brilla su gracia sobre todos.

[p.d. - Los amantes más grandes fueron asesinos primero.]

Escrita por: Every Time I Die / Keith Buckley