Lunar Rites Beholding The Towers Of Barad-dur
Darkening, somber destiny
Races straight and proud, in gallant wait
The grime swells to strangle the fairness
Risen from the monument of atrocity
Transcend the allegory prevailing and trite
Rip the veil, insight the core, to see its affectation
Maybe the veil itself is woven of truth
Fester, the semblance of beaming realm
Glossy shards cracked, the taint unfolds
The Moon reveals the genuine beauty
Hidden within inhuman crude walls
We are all mere autumn leaves
One to drown and moulder into moors
One to wither among the trees
One to fall into the river
And he carried to the distant seas
A destiny chosen for them, not by them
In the lunar lights I gain the force to transcend
Cut the thread of fate, in moonlight I stand
Before the tower of ivory and gold
Wrapped by its splendid warm light
Though I see the rifts with boiling filth beneath
Uphill the tower of severe stones
Blackened wood, ominous gleam
In the lunar light I transcend, the veil and core
I step the archway uphill to enter the darkside
Not as a grain in the desert
But the apple of dark eye itself
I saw fear in the old woman's eyes
In the shrine at the edge of the forest
When beams of sunset coated the cross
Red, as aflame
We both sense the omen of approaching dusk
Ritos Lunares Contemplando Las Torres De Barad-dur
Destino oscurecido y sombrío
Razas rectas y orgullosas, en espera gallarda
La suciedad crece para estrangular la belleza
Levantado del monumento de atrocidad
Trasciende la alegoría prevaleciente y trillada
Rasga el velo, vislumbra el núcleo, para ver su afectación
Quizás el velo mismo esté tejido de verdad
Supura, la apariencia de reino resplandeciente
Fragmentos brillantes agrietados, la mancha se despliega
La Luna revela la belleza genuina
Escondida dentro de crudas paredes inhumanas
Todos somos meras hojas de otoño
Uno para ahogarse y descomponerse en pantanos
Uno para marchitarse entre los árboles
Uno para caer en el río
Y ser llevado a los mares lejanos
Un destino elegido para ellos, no por ellos
En las luces lunares obtengo la fuerza para trascender
Cortar el hilo del destino, en la luz de la luna me mantengo
Ante la torre de marfil y oro
Envuelto por su espléndida luz cálida
Aunque veo las grietas con suciedad hirviente debajo
Cuesta arriba la torre de piedras severas
Madera ennegrecida, brillo ominoso
En la luz lunar trasciendo, el velo y el núcleo
Paso el arco cuesta arriba para entrar al lado oscuro
No como un grano en el desierto
Sino como la manzana del ojo oscuro en sí
Vi miedo en los ojos de la anciana
En el santuario en el borde del bosque
Cuando los rayos del atardecer cubrían la cruz
Roja, como en llamas
Ambos sentimos el presagio del anochecer que se acerca