Winter Descent's Eve I Become the Journey
Winter's eve, inexorable, impending
The sinister grief empowers with her approach
Shreds of forgotten kingdom gleam scattered
Crowning the northern icy peaks
Adorning the thickets of eastern woods
Immersed to mists of severe western plains
Seen from afar in southern macabre sunsets
I fulfill the summon and march away
To gather the mere fragments
And weave anew what we once lost
Each of streams is destine to definite sea
And so is our fate beyond will
Yet each may attempt to carve own channel
Beside the shores are built of clay or stone
I have ever crafted forms outlying
To avert the admittance
Of outwards impurity
That would disrupt my journey
Into dismal void
Thirst for revival, wisdom of the woods
I sense the omen in the eyes of a wolf
I grant my very entity
To be absorbed by the four elements
And fill the four seasons
With dark passion and morbid woe
So I dwell from the subsoil
To the void that diffuses among
Starlit skies, this night opened
Cast the silver marks
On the snow I follow
My essence like air, I become a journey...
Winterabend, ich werde zur Reise
Winterabend, unabwendbar, nahend
Der finstere Kummer stärkt sich mit ihrem Kommen
Fetzen eines vergessenen Königreichs funkeln verstreut
Kronen die nördlichen eisigen Gipfel
Schmücken die Dickichte der östlichen Wälder
Eingetaucht in Nebel der rauen westlichen Ebenen
Von weitem gesehen in südlichen makabren Sonnenuntergängen
Erfülle ich den Ruf und ziehe fort
Um die bloßen Fragmente zu sammeln
Und neu zu weben, was wir einst verloren
Jeder Strom ist bestimmt für ein bestimmtes Meer
So ist unser Schicksal jenseits des Willens
Doch jeder kann versuchen, seinen eigenen Kanal zu graben
Neben den Ufern, die aus Lehm oder Stein gebaut sind
Habe ich stets Formen geschaffen, die abweichen
Um die Zulassung
Von äußerer Unreinheit abzuwenden
Die meine Reise stören würde
In die düstere Leere
Durst nach Wiederbelebung, Weisheit der Wälder
Ich spüre das Omen in den Augen eines Wolfes
Ich gewähre meinem Wesen
Absorbiert zu werden von den vier Elementen
Und die vier Jahreszeiten zu füllen
Mit dunkler Leidenschaft und morbidem Leid
So verweile ich vom Untergrund
Bis zur Leere, die sich unter
Sternenklarem Himmel ausbreitet, diese Nacht geöffnet
Wirf die silbernen Spuren
Auf den Schnee, dem ich folge
Mein Wesen wie Luft, ich werde zur Reise...