Amanhã É Outro Dia
Vamos lá
O mundo nos espera
O amanhã é primavera
Vamos lá
A cantar
Um passado de tristeza num presente de beleza, vai mudar
Para nós
Numa única esperança, na suave segurança do amor
Vamos lá,
Pois de mãos dadas seguiremos e o futuro encontraremos, a nos sorrir
Nuvens escuras, pintamos de arrebol
E as sombras, vamos guardar, só para usar quando chover
Vem viver, a cantar
Se o Sol tiver receio, das sombras da tristeza e não brilhar
Não vai durar
Sempre haverá a alegria e amanhã é outro dia que vai raiar
A luz do Sol há de brilhar,
E o amanhã iluminar
Demain est un autre jour
Allons-y
Le monde nous attend
Demain c'est le printemps
Allons-y
À chanter
Un passé de tristesse dans un présent de beauté, ça va changer
Pour nous
Dans une seule espérance, dans la douce sécurité de l'amour
Allons-y,
Car main dans la main nous avancerons et l'avenir nous sourira
Des nuages sombres, on les peint en rouge
Et les ombres, on les gardera, juste pour les utiliser quand il pleuvra
Viens vivre, à chanter
Si le soleil a peur, des ombres de la tristesse et ne brille pas
Ça ne durera pas
Il y aura toujours de la joie et demain est un autre jour qui va se lever
La lumière du soleil brillera,
Et demain illuminera