Out Of Rain
On tells journey, through his land,
Disfigured bodies lie on the battlefield
Like a leafe in the storm,
Behind the mountains, behind the mountains,
Where my fathers were born
They work together 'til they die,
The perception of voices of lies
Bridge 1
Traveling through the dark,
The trail so far - hollow lane!
I can feel it coming down,
The rage in the air frees us of our pain
Now that your kingdom has to burn,
Now that it ends in a death
The final shoot, it has arrived,
From the sky it came to bring your destiny
Refrain 1
The wind is out of rain
The seeds of eternal pain
Brigde 2
I saw the diabolic armies,
They fight to the friends to their fall,
I saw the frozen souls,
They cried so loud, then the pain had sung
I can`t shoot the arrow into the sun,
But i can shoot, shoot it for the sons
There is no light, there`s no sun,
Where have the tales all gone?
Into an unsafe past, to a nameless place,
There is no hope for helvetic sons
Into the hollow lane, i`m waiting for the faces,
The faces that gesslers body carries on
Bridge 1
Refrain 1
Refrain 2
The time has come for the hollow lane,
The arrow must fly into the blackest rain!
Bridge 2
Bridge 1
Refrain 1
Fuera de la lluvia
En un viaje contado, a través de su tierra,
Cuerpos desfigurados yacen en el campo de batalla
Como una hoja en la tormenta,
Detrás de las montañas, detrás de las montañas,
Donde nacieron mis padres
Trabajan juntos hasta morir,
La percepción de voces de mentiras
Puente 1
Viajando a través de la oscuridad,
¡El sendero tan lejano - calle hueca!
Puedo sentirlo acercarse,
La rabia en el aire nos libera de nuestro dolor
Ahora que tu reino tiene que arder,
Ahora que termina en una muerte
El disparo final, ha llegado,
Del cielo vino a traer tu destino
Estribillo 1
El viento está fuera de la lluvia
Las semillas del dolor eterno
Puente 2
Vi los ejércitos diabólicos,
Luchan a los amigos hasta su caída,
Vi las almas congeladas,
Lloraban tan fuerte, luego el dolor había cantado
No puedo disparar la flecha hacia el sol,
Pero puedo disparar, dispararla por los hijos
No hay luz, no hay sol,
¿Dónde han ido todos los cuentos?
Hacia un pasado inseguro, a un lugar sin nombre,
No hay esperanza para los hijos helvéticos
En la calle hueca, espero por los rostros,
Los rostros que el cuerpo de Gessler lleva consigo
Puente 1
Estribillo 1
Estribillo 2
Ha llegado el momento para la calle hueca,
¡La flecha debe volar hacia la lluvia más negra!
Puente 2
Puente 1
Estribillo 1