Halb & Halb
„Guten Tag Herr Fleischermann
Ich hätte gern 250 Gramm
Ein halbes Pfund bitte exakt.
Und alles sauber abgepackt."
„Darf's ein bisschen mehr sein?"
Halb und halb
Halb Rind halb Schwein
Halb und halb
Halb Mensch halb Tier.
Halb und halb
Schön klein, schön klein.
Im Baumarkt gibt's schwere Maschinen
Kaufe mir solides Gerät
Damit lern ich daheim in Kürze
Was der Fleischer als Profession versteht
Ich übe ein bisschen an Kater Rübchen
Und krieg ihn immer kleiner
Halb und Halb, selbst gemacht,
feiner als vom Ausbeiner.
Hier spritzt das
Blut, Blut, Buttgereit, Blut
Gebraten, roh oder flambiert
Feurig scharf, süßsauer serviert.
Jung, alt, groß, klein
Halb und halb, das muss schon sein.
Mitad y Mitad
Buen día, Señor Fleischermann
Quisiera 250 gramos
Por favor, medio kilo exacto
Y todo limpio y empacado.
¿Le gustaría un poco más?
Mitad y mitad
Mitad de res, mitad de cerdo
Mitad y mitad
Mitad humano, mitad animal.
Mitad y mitad
Bonito y pequeño, bonito y pequeño.
En la ferretería hay máquinas pesadas
Compro equipo sólido
Para aprender en casa en poco tiempo
Lo que el carnicero entiende como profesión
Practico un poco con el gato Rübchen
Y lo hago cada vez más pequeño
Mitad y mitad, hecho en casa,
más fino que el deshuesador.
Aquí salpica la
Sangre, sangre, Buttgereit, sangre
Asado, crudo o flambeado
Servido picante, agridulce.
Joven, viejo, grande, pequeño
Mitad y mitad, así debe ser.