Suddenly
らららら
Lalalala
Oh yeah
Oh yeah
ひびくサイレンの音 夜がいたずらに深くなって
hibiku sairen no oto yoru ga itazura ni fukaku natte
きみは目をそらさないだから 僕から目をそらした
kimi wa me wo sorasanai dakara boku kara me wo sorashita
ほかに好きな人がいるの... ごめんなさい
hoka ni suki na hito ga iru no... gomennasai
何度も重ねた唇が今 確かにそう言った suddenly
nando mo kasaneta kuchibiru ga ima tashika ni sou itta suddenly
一途にきみのことだけ愛せていたか わからないけど
ichizu ni kimi no koto dake aisete ita ka wakaranai kedo
抱き合うそのたび いつもあなた以外は愛せないと
dakiau sono tabi itsumo anata igai wa aisenai to
泣き出しそうに 僕のこの胸に顔を埋めていたのに きみは
nakidashi sou ni boku no kono mune ni kao wo uzumete ita no ni kimi wa
明日を夢見ながら 今に溺れて流されてた
asu wo yumemi nagara ima ni oborete nagasareteta
迷い込んだ先に 別れがあると気付きもせず
mayoikonda saki ni wakare ga aru to kizuki mo sezu
信号が赤から青に変わったその瞬間に
shingou ga aka kara ao ni kawatta sono shunkan ni
未来を全部置き去りにして きみは歩き出した suddenly
mirai wo zenbu okizari ni shite kimi wa arukidashita suddenly
せめてもう最後に 僕を思い切り嘆いてくれたらいいよ
semete mou saigo ni boku wo omoikiri najitte kuretara ii yo
そしたら少し暗いは きみを憎んでしまえるのに
soshitara sukoshi kurai wa kimi wo nikunde shimaeru no ni
まだ溢れてるこの愛しさは どこへと捨てればいいの?
mada afureteru kono itoshisa wa doko he to sutereba ii no?
Oh baby あんなに狂おしく 僕を求めていたすべての時間を
Oh baby anna ni kuruoshiku boku wo motomete ita subete no jikan wo
忘れ去られるわけもなく それなのに なぜきみは
wasuresareru wake mo naku sore na no ni naze kimi wa
別の誰かを選んだのか 教えてよ I'm all alone
betsu no dareka wo eranda no ka oshiete yo i'm all alone
How am I suppose to forget you from now?
How am I suppose to forget you from now?
涙ひとつぶも零さないで
namida hitotsubu mo kobosanaide
振り向くことさえしない まるで知らない人のようだよ
furimuku koto sae shinai marude shiranai hito no you da yo
せめてもう最後に 僕を思い切り嘆いてくれたらいいよ
semete mou saigo ni boku wo omoikiri najitte kuretara ii yo
そしたら少し暗いは きみを憎んでしまえるのに
soshitara sukoshi kurai wa kimi wo nikunde shimaeru no ni
まだ溢れてるこの愛しさは どこへと捨てればいいの?
mada afureteru kono itoshisa wa doko he to sutereba ii no?
Tell me please
Tell me please
De Repente
らららら
Oh sí
El sonido de la sirena resuena, la noche se vuelve profundamente traviesa
No apartas la mirada, por eso, yo aparté la mía
¿Hay alguien más que te gusta?... Lo siento
Nuestros labios que se han unido tantas veces ahora lo dijeron claramente de repente
No sé si te he amado solo a ti de manera sincera
Cada vez que nos abrazamos, siempre digo que no puedo amar a nadie más que a ti
A pesar de que estabas a punto de llorar, enterrabas tu rostro en mi pecho, pero tú
Mientras sueñas con el mañana, te estás ahogando en el presente
Sin darte cuenta de que al final del laberinto hay una despedida
En el instante en que el semáforo cambió de rojo a verde
Dejaste atrás todo el futuro y comenzaste a caminar de repente
Al menos, por última vez, sería bueno que te lamentaras por mí con todo tu corazón
Entonces, podría odiarte un poco más y oscurecer un poco
¿Dónde debería desechar este amor que todavía desborda?
Oh cariño, todas las veces que me buscabas desesperadamente
No puedo olvidarlas, y sin embargo, ¿por qué elegiste a otra persona?
Dime, estoy completamente solo
¿Cómo se supone que te olvide a partir de ahora?
No derrames ni una sola lágrima
Ni siquiera te vuelves para mirar, es como si fueras una completa desconocida
Al menos, por última vez, sería bueno que te lamentaras por mí con todo tu corazón
Entonces, podría odiarte un poco más y oscurecer un poco
¿Dónde debería desechar este amor que todavía desborda?
Dime, por favor