Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 93
Letra

De Repente

Suddenly

らららら
らららら
Lalalala

Oh sí
Oh yeah
Oh yeah

El sonido de la sirena resuena, la noche se vuelve profundamente traviesa
ひびくサイレンの音 夜がいたずらに深くなって
hibiku sairen no oto yoru ga itazura ni fukaku natte

No apartas la mirada, por eso, yo aparté la mía
きみは目をそらさないだから 僕から目をそらした
kimi wa me wo sorasanai dakara boku kara me wo sorashita

¿Hay alguien más que te gusta?... Lo siento
ほかに好きな人がいるの... ごめんなさい
hoka ni suki na hito ga iru no... gomennasai

Nuestros labios que se han unido tantas veces ahora lo dijeron claramente de repente
何度も重ねた唇が今 確かにそう言った suddenly
nando mo kasaneta kuchibiru ga ima tashika ni sou itta suddenly

No sé si te he amado solo a ti de manera sincera
一途にきみのことだけ愛せていたか わからないけど
ichizu ni kimi no koto dake aisete ita ka wakaranai kedo

Cada vez que nos abrazamos, siempre digo que no puedo amar a nadie más que a ti
抱き合うそのたび いつもあなた以外は愛せないと
dakiau sono tabi itsumo anata igai wa aisenai to

A pesar de que estabas a punto de llorar, enterrabas tu rostro en mi pecho, pero tú
泣き出しそうに 僕のこの胸に顔を埋めていたのに きみは
nakidashi sou ni boku no kono mune ni kao wo uzumete ita no ni kimi wa

Mientras sueñas con el mañana, te estás ahogando en el presente
明日を夢見ながら 今に溺れて流されてた
asu wo yumemi nagara ima ni oborete nagasareteta

Sin darte cuenta de que al final del laberinto hay una despedida
迷い込んだ先に 別れがあると気付きもせず
mayoikonda saki ni wakare ga aru to kizuki mo sezu

En el instante en que el semáforo cambió de rojo a verde
信号が赤から青に変わったその瞬間に
shingou ga aka kara ao ni kawatta sono shunkan ni

Dejaste atrás todo el futuro y comenzaste a caminar de repente
未来を全部置き去りにして きみは歩き出した suddenly
mirai wo zenbu okizari ni shite kimi wa arukidashita suddenly

Al menos, por última vez, sería bueno que te lamentaras por mí con todo tu corazón
せめてもう最後に 僕を思い切り嘆いてくれたらいいよ
semete mou saigo ni boku wo omoikiri najitte kuretara ii yo

Entonces, podría odiarte un poco más y oscurecer un poco
そしたら少し暗いは きみを憎んでしまえるのに
soshitara sukoshi kurai wa kimi wo nikunde shimaeru no ni

¿Dónde debería desechar este amor que todavía desborda?
まだ溢れてるこの愛しさは どこへと捨てればいいの?
mada afureteru kono itoshisa wa doko he to sutereba ii no?

Oh cariño, todas las veces que me buscabas desesperadamente
Oh baby あんなに狂おしく 僕を求めていたすべての時間を
Oh baby anna ni kuruoshiku boku wo motomete ita subete no jikan wo

No puedo olvidarlas, y sin embargo, ¿por qué elegiste a otra persona?
忘れ去られるわけもなく それなのに なぜきみは
wasuresareru wake mo naku sore na no ni naze kimi wa

Dime, estoy completamente solo
別の誰かを選んだのか 教えてよ I'm all alone
betsu no dareka wo eranda no ka oshiete yo i'm all alone

¿Cómo se supone que te olvide a partir de ahora?
How am I suppose to forget you from now?
How am I suppose to forget you from now?

No derrames ni una sola lágrima
涙ひとつぶも零さないで
namida hitotsubu mo kobosanaide

Ni siquiera te vuelves para mirar, es como si fueras una completa desconocida
振り向くことさえしない まるで知らない人のようだよ
furimuku koto sae shinai marude shiranai hito no you da yo

Al menos, por última vez, sería bueno que te lamentaras por mí con todo tu corazón
せめてもう最後に 僕を思い切り嘆いてくれたらいいよ
semete mou saigo ni boku wo omoikiri najitte kuretara ii yo

Entonces, podría odiarte un poco más y oscurecer un poco
そしたら少し暗いは きみを憎んでしまえるのに
soshitara sukoshi kurai wa kimi wo nikunde shimaeru no ni

¿Dónde debería desechar este amor que todavía desborda?
まだ溢れてるこの愛しさは どこへと捨てればいいの?
mada afureteru kono itoshisa wa doko he to sutereba ii no?

Dime, por favor
Tell me please
Tell me please


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile Atsushi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección