395px

Je t'aime

Exile

Ti Amo

日曜日の夜はベットが広い
Nichi youbi no yoru wa betto ga hiroi
眠らない思い抱いたまま朝を待つ
Nemuranai omoi daitamama asa o matsu
帰る場所があるあなたのこと
Kaeru bashou ga aru anata no koto
好きになってはいけないわかってた始めから
Suki ni natte wa ikenai wakatteta hajime kara

どれだけの想いならば愛と呼んでいいのでしょうか
Dore dakeno omoi naraba ai to yonde ii no deshouka
この胸を締めつけてる気持ちに名前をください
Kono mune o shimetsuketeru kimoti ni namae o kudasai

キスをするたびに目を閉じてるのは明日を見たくないから
Kisu o suru tabi ni me o tojiteru no wa ashita o mitakunai kara
抱きしめられるとときめく心はあなたをまだ信じてる
Dakishimerareru to tokimeku kokoro wa anata o mada shinjiteru
声に出さないまま愛してると叫ぶの
Koe ni dasanai mama Aishiteru to sakebu no

置きまりのセリフなぞるだけの
Okimari no serifu nazoru dake no
遊びのような恋には向いてない昔から
Asobi no youna koi ni wa muitenai mukashi kara

誰一人傷つけない恋を人は愛と呼ぶけど
Dare hitori kizu tsukenai koi wo hito wa ai to yobu kedo
この罪を背負いながら生きていく覚悟はできてる
Kono tsumi o sewoinagara ikiteiku kakugo wa dekiteru

部屋を出る時はさよならじゃなくておやすみと言ってほしい
Heya o deru toki wa sayonara jayanakute oyasumi to itte hoshi
修繕くらいは私に託してそれが最後のわがまま
Shuushifu kurai wa watashi ni utasete sore ga saigo no wagamama
一人きりではもうラブソング歌えない
Hitori kiri de wa mou rabu songu[love song] utaenai

もっと早く会えたらあなたと知り合えたら
Motto hayaku aetara anata to shiri aetara
二人の歩幅も合わせられたのに
Futari no hohaba mo awaserareta no ni
もっと長く会えたらあなたと向き合えたら
Motto nagaku aetara anata to muki aetara
二人は心も重ねてた
Futari wa kokoro mo kasaneteta
(Ti Amo)
(Ti Amo)
キスをするたびに目を閉じてるのは明日を見たくないから
Kisu o suru tabi ni me o tojiteru no wa ashita o mitakunai kara
抱きしめられるとときめく心はあなたをまだ信じてる
Dakishimerareruto tokimeku kokoro wa anata o mada shinjiteru
声に出さないまま愛してる
Koe ni dasanai mama Aishiteru

僕は弱いね」と言分から告げたずるい人だわあなたは
"Boku wa yowai ne" to dibun kara tsugueta zurui hito da wa anata wa
時計を外して微笑んでくれる優しい人ねあなたは
Tokei o hazushite hohoende kureru yasashi hito ne anata wa
笑顔崩さないで嘘を見抜きたくない
Egao kuzusanai de uso wo minukitakunai

Je t'aime

Le dimanche soir, le lit est vaste
J'attends le matin, les pensées qui ne dorment pas
Je sais que je ne devrais pas aimer quelqu'un comme toi
Depuis le début, je le savais

Combien de sentiments peuvent être appelés amour ?
Donne un nom à ce qui serre mon cœur

À chaque baiser, je ferme les yeux, car je ne veux pas voir demain
Quand tu me prends dans tes bras, mon cœur s'emballe, je crois encore en toi
Sans le dire, je crie que je t'aime

Je ne suis pas faite pour un amour qui se contente de répéter des phrases
Je ne suis pas faite pour un jeu d'amour, ça a toujours été comme ça

Les gens appellent ça de l'amour, une relation sans blessure
Mais je suis prête à vivre avec ce péché sur le dos

Quand je sors de la pièce, j'aimerais que tu dises "bonne nuit" et pas "au revoir"
Confie-moi au moins les réparations, c'est mon dernier caprice
Je ne peux plus chanter de love song toute seule

Si on s'était rencontrés plus tôt, si on avait fait connaissance
On aurait pu marcher au même rythme
Si on avait eu plus de temps, si on avait pu se faire face
Nos cœurs se seraient unis
(Je t'aime)
À chaque baiser, je ferme les yeux, car je ne veux pas voir demain
Quand tu me prends dans tes bras, mon cœur s'emballe, je crois encore en toi
Sans le dire, je t'aime

"Je suis faible", dis-tu, c'est un peu lâche de ta part
Tu es une personne douce qui sourit en enlevant ta montre
Ne perds pas ton sourire, je ne veux pas voir les mensonges.

Escrita por: Exile