395px

Reloj de Arena

Exile

Sunadokei

Koko ni kuru no wa mou dore kurai mae darou
Nami ga mata kesshite yuku kioku no ashiato

Nanigenaku suwaru KAUNTA- de omoidasu
Osaerarenai kimochi wo kimi ni tsutaeta yoru

I've been in time of love
You know no no no no kimi no odoroita kao

Sono toki boku wa koukai shita no sa no no no no
Sotto boku no te wo nigiru

Kare kara no denwa itsumo to onaji you ni
Umi no soko ni shizumetemo sasayaku oto

Kakegae no nai futari dake no jikan wo
Sunadokei no suna ga bokura ni owari wo tsugeru

I've been in time of love
You go no no no no boku wo nokoshite ikanaide

Tobira wo ake te no todokanai basho no no
Mou yume kara sameru

Nani mo iranakatta boku no shiawase wa
Itsumo kimi to issho datta ano koro

Futari de naita yoru tsunaida te no nukumori
Subete omoide ni natte shimatta ima wa mou

Kimi no iru basho e tadoritsuita toki
Kumo no sukima kara sasu hikari ni terasareta

Boku hitori dewa totemo muri datta yo
Kimi to deai soshite boku ga kagayakihajimeta

I've been in time of light
You know no no motto soba ni ite hoshii yo

Ano toki wa zutto tonari de kimi no egao o
Mite itakatta

Mujaki ni waratteta toki no nai ichinichi ga
Eien ni tsudzuku to omotteta ano koro

Ame no furu kaerimichi futari de nureta yoru
Kimi to no hibi wa mou kieta shinkirou

Nani mo iranakatta boku no shiawase wa
Itsumo kimi to issho datta ano koro

Futari de naita yoru tsunaida te no nukumori
Subete omoide ni natte shimatta ima wa mou

I let you go dakedo imademo everyday I'm thinking all of you
You remind me please wasurerarezu ni everytime I'm thinking all of you

Mujaki ni waratteta toki no nai ichinichi ga
Eien ni tsudzuku to omotteta ano koro

Ame no furu kaerimichi futari de nureta yoru
Kimi to no hibi wa mou kieta shinkirou

Reloj de Arena

Aquí viene, ¿cuánto tiempo ha pasado ya?
Las olas borran las huellas de la memoria

Recuerdo sentarme casualmente en el mostrador
Expresando sentimientos incontrolables esa noche

He estado en un momento de amor
Sabes, no, no, no, tu rostro sorprendido

En ese momento, me arrepentí, no, no, no, no
Agarrando suavemente mi mano

El teléfono de él, siempre igual
Aunque se hunda en el fondo del mar, susurra un sonido

Un tiempo invaluable, solo para nosotros dos
La arena del reloj de arena nos anuncia el final

He estado en un momento de amor
Te vas, no, no, no, no, no me dejes atrás

Abriendo la puerta, un lugar inalcanzable
Ya no despierto de un sueño

No necesitaba nada, mi felicidad
Siempre fue contigo en aquel entonces

La noche que lloramos juntos, el calor de nuestras manos unidas
Todo se convirtió en recuerdos, ahora es pasado

Cuando llegué al lugar donde estás
Iluminado por la luz que se cuela entre las nubes

Yo solo, era imposible
Nuestro encuentro y mi comienzo a brillar

He estado en un momento de luz
Sabes, no, no, quiero que estés más cerca

En aquel entonces, siempre quería ver
Tu sonrisa a mi lado

Un día sin tiempo, riendo inocentemente
Pensé que continuaría eternamente, en aquel entonces

El camino de regreso bajo la lluvia, las noches mojadas juntos
Nuestros días han desaparecido como un espejismo

No necesitaba nada, mi felicidad
Siempre fue contigo en aquel entonces

La noche que lloramos juntos, el calor de nuestras manos unidas
Todo se convirtió en recuerdos, ahora es pasado

Te dejo ir, pero aún así, todos los días pienso en ti
Me recuerdas, por favor, sin poder olvidarte, cada vez que pienso en ti

Un día sin tiempo, riendo inocentemente
Pensé que continuaría eternamente, en aquel entonces

El camino de regreso bajo la lluvia, las noches mojadas juntos
Nuestros días han desaparecido como un espejismo

Escrita por: