Time
通りでみかけた
Toori de mikaketa
懐かしい面影残したままだった
Natsukashii omokage nokoshita mama datta
I followed you 誰かと二人
I followed you dareka to futari
街の泉に溶け込んで消えた
Machi no izumi ni tokekonde kieta
遠い日に 自転車の後ろ
Tooi hi ni jitensha no ushiro
背中に感じた切ないぬくもり
Senaka ni kanjita setsunai nukumori
風を追い越し 草の匂い感じた
Kaze wo oikoshi kusa no nioi kanjita
木陰の坂道 with you
Kokage no sakamichi with you
あれからいくつの出来事を
Are kara ikutsu no dekigoto wo
君は乗り越えてきたんだ
Kimi wa norikoete kita n da?
僕には知る術もなくて Oh no
Boku ni wa shiru sube mo nakute Oh no
声をかけるには長すぎる
Koe o kakeru ni wa nagasugiru
時間だけが過ぎていた
Jikan dake ga sugite ita
今は Just say goodbye
Ima wa Just say goodbye
今は Just say goodbye
Ima wa Just say goodbye
We drift apart あのさよならが
We drift apart ano sayonara ga
残してくれた優しさを胸に
Nokoshite kureta yasashisa wo mune ni
あの夏に 瓦で見上げた
Ano natsu ni kawara de miageta
空に咲く花火 何も言わないで
Sora ni saku hanabi nani mo iwanaide
触れる指先 そっと繋いだ
Fureru yubisaki sotto tsunaida
無邪気に歯噛む微笑み with you
Mujaki ni hanikamu hohoemi with you
あれからいくつの出来事を
Are kara ikutsu no dekigoto wo
僕は乗り越えてきたんだ
Boku wa norikoete kita n da?
何一つ手にできなくて Oh no
Nani hitotsu te ni dekinakute Oh no
それでも僕らは歩いてく
Soredemo bokura wa aruiteku
それぞれの幸せまで
Sorezore no shiawase made
だから Just say goodbye
Dakara Just say goodbye
だから Just say goodbye
Dakara Just say goodbye
悲しみも
Kanashimi mo
淡い色した思い出になる
Awai iro shita omoide ni naru
時の中で
Toki no naka de
あれからいくつの出来事を
Are kara ikutsu no dekigoto wo
君は乗り越えてきたんだ
Kimi wa norikoete kita n da?
あの日の僕らはもういない I know
Ano hi no bokura wa mou inai I know
人波に溶け込んで消えた
Hitonami ni tokekonde kieta
大人びたその背中に
Otonabita sono senaka ni
そっと Just say goodbye
Sotto Just say goodbye
そっと Just say goodbye
Sotto Just say goodbye
Tiempo
Caminando por la calle
Dejando atrás un rostro nostálgico
Te seguí, tú y otra persona
Se desvanecieron en la fuente de la ciudad
En un lejano día, en la parte trasera de una bicicleta
Sentí el doloroso calor en mi espalda
Persiguiendo el viento, olí el aroma de la hierba
En el sendero bajo la sombra contigo
¿Cuántos eventos has superado
Desde entonces? ¿Lo sabes?
No tengo forma de saberlo, oh no
Es demasiado largo para levantar la voz
Solo el tiempo ha pasado
Ahora solo di adiós
Ahora solo di adiós
Nos distanciamos, ese adiós
Dejó en mi pecho la gentileza que me diste
En aquel verano, mirando hacia arriba en el río
No digas nada sobre los fuegos artificiales en el cielo
Tocando suavemente con los dedos entrelazados
Una sonrisa inocente y tímida contigo
¿Cuántos eventos has superado
Desde entonces? ¿Lo sabes?
No puedo hacer nada al respecto, oh no
Aun así, seguimos adelante
Hasta alcanzar nuestra propia felicidad
Así que solo di adiós
Así que solo di adiós
La tristeza también
Se convierte en recuerdos de colores tenues
En medio del tiempo...
¿Cuántos eventos has superado
Desde entonces? ¿Lo sabes?
Nosotros de ese día ya no estamos aquí, lo sé
Nos hemos desvanecido en la multitud
En esa espalda madura
Suavemente, solo di adiós
Suavemente, solo di adiós