395px

Mi Fantasía

Exile

My Fantasy

こんなきぶんになるなんてもう
Konna kibun ni naru nante mou
とうぶんひとりでいいはずなのに
Toubun hitori de ii hazu na no ni
Oh look at you, girl !
Oh look at you, girl !
七目うしろから
Nana meushiro kara
だけじゃなくしょうめんきって (you dig on me too)
Dake ja naku shoumen kitte (you dig on me too)
みつめたらみせかえしてくる
Mitsumetara mise kaeshite kuru

You turn me on
You turn me on
So I wanna turn you on
So I wanna turn you on
あうたびにはなしかけるたびに
Au tabi ni hanashi kakeru tabi ni
かよいあっていく You & I
Kayoi atte iku You & I
Yeah, I think I love you
Yeah, I think I love you

もうきがついてる lovin' each other
Mou kiga tsuiteru lovin' each other
どうせじかんのもんだいなら
Douse jikan no mondai nara
いますぐここで kiss, kiss, kiss, kiss
Ima sugu koko de kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you ok
Baby let me touch it if you ok
くちびるにかかるかみのけ
Kuchibiru ni kakaru kaminoke
めのまえにいる my fantasy
Meno mae ni iru my fantasy

だれかをあいすることに
Dareka wo ai suru koto ni
こりていたけれど
Korite ita keredo
Can't pretend to be like your friend
Can't pretend to be like your friend
これはひつぜんのであい
Kore wa hitsuzen no deai
うんめいだろう I can't deny it
Unmei darou I can't deny it
りくつもなにもないしょうどう
Rikutsu mo nani mo nai shoudou

You turn me on
You turn me on
So I wanna turn you on
So I wanna turn you on
すべてがうまくいきはじめだした day & night
Subete ga umaku iki hajime dashita day & night
When you came in to my life
When you came in to my life
I think you love me too
I think you love me too

もうきがついてる lovin' each other
Mou kigatsuiteru lovin' each other
どうせじかんのもんだいなら
Douse jikan no mondai nara
いますぐここで kiss, kiss, kiss, kiss
Ima sugu koko de kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you ok
Baby let me touch it if you ok
くちびるにかかるかみのけ
Kuchibiru ni kakaru kaminoke
めのまえにいる my fantasy
Meno mae ni iru my fantasy

もうきがついてる lovin' each other
Mou kigatsuiteru lovin' each other
どうせじかんのもんだいなら
Douse jikan no mondai nara
Now, kiss, kiss, kiss, kiss
Now, kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you ok
Baby let me touch it if you ok
くちびるにかかるかみのけ
Kuchibiru ni kakaru kaminoke
You must be my lucky star
You must be my lucky star

これはげんじつ ?
Kore wa genjitsu ?
おれとも magic ?
Oretomo magic ?
りそうのヴィジュアル
Risou no vijuaru
ふれられるリアル
Furerareru riaru
あのこいとはかくじつにちがう
Ano koi towa kakujitsu ni chigau
This love
This love
こうなることははじめから
Kou naru koto wa hajime kara
I knew it
I knew it

もうきがついてる lovin' each other
Mou kigatsuiteru lovin' each other
どうせじかんのもんだいなら
Douse jikan no mondai nara
いますぐここで kiss, kiss, kiss, kiss
Ima sugu koko de kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you ok
Baby let me touch it if you ok
くちびるにかかるかみのけ
Kuchibiru ni kakaru kaminoke
めのまえにいる my fantasy
Meno mae ni iru my fantasy

もうきがついてる lovin' each other
Mou kigatsuiteru lovin' each other
どうせじかんのもんだいなら
Douse jikan no mondai nara
Hey, kiss, kiss, kiss, kiss
Hey, kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you ok
Baby let me touch it if you ok
くちびるにかかるかみのけ
Kuchibiru ni kakaru kaminoke
めのまえにいる my fantasy
Meno mae ni iru my fantasy

もうきがついてる lovin' each other
Mou kigatsuiteru lovin' each other
どうせじかんのもんだいなら
Douse jikan no mondai nara
Now, kiss, kiss, kiss, kiss
Now, kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you ok
Baby let me touch it if you ok
くちびるにかかるかみのけ
Kuchibiru ni kakaru kaminoke
You must be my lucky star
You must be my lucky star

Mi Fantasía

Así que me prendes
Así que quiero prenderte
Cada vez que nos encontramos, cada vez que hablamos
Nos encontramos yendo y viniendo, tú y yo
Sí, creo que te amo

Ya me di cuenta, amándonos mutuamente
Si el problema es solo cuestión de tiempo
Ahora mismo aquí, beso, beso, beso, beso
Nena, déjame tocarlo si estás de acuerdo
El cabello que cae sobre tus labios
Mi fantasía frente a mí

Aunque he evitado enamorarme de alguien
No puedo pretender ser como tu amiga
Esto es un encuentro inevitable
Debe ser el destino, no puedo negarlo
Sin razón ni explicación, solo un impulso

Así que me prendes
Así que quiero prenderte
Todo comenzó a ir bien día y noche
Cuando entraste en mi vida
Creo que tú también me amas

Ya me di cuenta, amándonos mutuamente
Si el problema es solo cuestión de tiempo
Ahora mismo aquí, beso, beso, beso, beso
Nena, déjame tocarlo si estás de acuerdo
El cabello que cae sobre tus labios
Mi fantasía frente a mí

Ya me di cuenta, amándonos mutuamente
Si el problema es solo cuestión de tiempo
Ahora, beso, beso, beso, beso
Nena, déjame tocarlo si estás de acuerdo
El cabello que cae sobre tus labios
Debes ser mi estrella de la suerte

¿Es esto la realidad?
¿O es también magia para mí?
Una visualización ideal
Un toque de realidad
Ese amor es claramente diferente
Este amor
Desde el principio sabía

Ya me di cuenta, amándonos mutuamente
Si el problema es solo cuestión de tiempo
Ahora mismo aquí, beso, beso, beso, beso
Nena, déjame tocarlo si estás de acuerdo
El cabello que cae sobre tus labios
Mi fantasía frente a mí

Ya me di cuenta, amándonos mutuamente
Si el problema es solo cuestión de tiempo
Hey, beso, beso, beso, beso
Nena, déjame tocarlo si estás de acuerdo
El cabello que cae sobre tus labios
Mi fantasía frente a mí

Ya me di cuenta, amándonos mutuamente
Si el problema es solo cuestión de tiempo
Ahora, beso, beso, beso, beso
Nena, déjame tocarlo si estás de acuerdo
El cabello que cae sobre tus labios
Debes ser mi estrella de la suerte