395px

Erica

EXiNA

Erica

たいようがゆらいでいてもあついくもにおわれても
taiyou ga yuraide ite mo atsui kumo ni ouwarete mo
わたしたちはまたたちあがってみせるの
watashitachi wa mata tachiagatte miseru no
しかいはりょうこうなんてじょうだんでもいえないyet
shikai wa ryoukou nante joudan demo ienai yet
なみだでぬれたまえがみかきわけかぜがやんだらはしりだすあいず
namida de nureta maegami kakiwake kaze ga yandara hashiridasu aizu

きみとであったひから、わたしはそらがこんなにあおいときづいた
kimi to deatta hi kara, watashi wa sora ga konna ni aoi to kizuita

わたしのこえがひびいていたもういちどみたいのはきみといたあのなつ
watashi no koe ga hibiite ita mou ichido mitai no wa kimi to ita ano natsu
それはゆめみたいでこれからもこのせなかをおしつづけてゆくから
sore wa yumemitai de kore kara mo kono senaka wo oshitsuzukete yuku kara

まるでべつせかいねなきごとなんかいってるばあいじゃない
marude betsu sekai ne nakigoto nanka itteru baai ja nai
もうまよいたくないこのつばさはまだひかりをしらずに
mou mayoitakunai kono tsubasa wa mada hikari wo shirazu ni
みちなんてあるいていけばかってにできているもの
michi nante aruite ikeba katte ni dekite iru mono
ころんでもただではおきあがらない
koronde mo tada de wa okiagaranai

きみがおしえてくれたきぼうはなによりもまぶしくてうつくしい
kimi ga oshiete kureta kibou wa nani yori mo mabushikute utsukushii

くれるゆうひがあさやけのようであかるくてふいにながれたなみだをかくした
kureru yuuhi ga asayake no you de akarukute fui ni nagareta namida wo kakushita
それはわすれられないわたしたちどうしようもないくらいの「いま」を
sore wa wasurerarenai watashitachi doushiyou mo nai kurai no "ima" wo
いきていた
ikite ita

わたしたちはなれてもときがたちいろあせてもえいえんにつながってる
watashitachi hanarete mo toki ga tachi iroasete mo eien ni tsunagatteru
こころがみゃくうつなやんだこと、わらったことたいせつなわたしのたからもの
kokoro ga myakuutsu nayan da koto, waratta koto taisetsu na watashi no takaramono

わたしのこえがひびいていたもういちどみたいのはきみといたあのなつ
watashi no koe ga hibiite ita mou ichido mitai no wa kimi to ita ano natsu
それはゆめみたいでこれからもこのせなかをおしつづけてゆくから
sore wa yumemitai de kore kara mo kono senaka wo oshitsuzukete yuku kara

Erica

Aunque el sol se balancee y las nubes ardientes nos rodeen
Nos levantaremos una vez más
No puedo decir tonterías como 'la vista es igual en ambos ojos'
Pero si el viento se detiene después de mojar mi flequillo con lágrimas, será la señal para correr

Desde el día en que te conocí, me di cuenta de lo azul que es el cielo

Mi voz resonaba, como si quisiera verte una vez más, aquel verano contigo
Es como un sueño, por eso seguiré empujando esta espalda desde ahora

Es como si fuera otro mundo, no es como si estuviera llorando
Ya no quiero perderme, estas alas aún no conocen la luz
Si camino por un camino, puedo hacer lo que quiera
Aunque caiga, no me quedaré tirada

La esperanza que me enseñaste es más brillante y hermosa que cualquier otra cosa

El atardecer que se oscurece como el amanecer es tan brillante que oculta las lágrimas que fluyen repentinamente
Eso es inolvidable, un 'ahora' en el que no podemos hacer nada
Vivimos

Aunque estemos separados y el tiempo cambie de color, estaremos conectados eternamente
Las cosas que mi corazón ha experimentado, las risas, son mi tesoro invaluable

Mi voz resonaba, como si quisiera verte una vez más, aquel verano contigo
Es como un sueño, por eso seguiré empujando esta espalda desde ahora