395px

REPARANDO

Expresso Verbo

MENDING

We built up
From the ground
With steady work
This love we found

Mended the walls
Thickened our skin
Each passing day
The paint wears thin

So maybe it's time
This love has flown
There's no such thing
As a finished home

We could paint
And we could sand
All that remains
Are calloused hands

And once again
The cracks appear
Needing care
We've persevered

And so
We move along
On Sunday night
We patch the holes

Complain about
Our hollow souls
Every day
It starts again

Tell me now
Does that make sense?
The end's the start
Of where we go

This story's ours
And ours alone
But let's pave a path
To somewhere new

I'll build a life
Just not with you

On Sunday night
We patch the holes
Complain about
Our hollow souls

Every day
It starts again
I just don't see
How that makes sense?

The end's the start
Of where we go
This story's ours
And ours alone

Let's pave a path
To somewhere new
I'll build a life
Just not with you

REPARANDO

Construimos
Desde el suelo
Con trabajo constante
Este amor que encontramos

Reparamos las paredes
Engrosamos nuestra piel
Cada día que pasa
La pintura se desgasta

Así que tal vez es hora
Este amor se ha ido
No existe tal cosa
Como un hogar terminado

Podríamos pintar
Y podríamos lijar
Todo lo que queda
Son manos callosas

Y una vez más
Las grietas aparecen
Necesitando cuidado
Hemos perseverado

Y así
Seguimos adelante
En la noche del domingo
Parcheamos los huecos

Nos quejamos de
Nuestras almas vacías
Cada día
Vuelve a empezar

Dime ahora
¿Eso tiene sentido?
El final es el inicio
De hacia dónde vamos

Esta historia es nuestra
Y solo nuestra
Pero pavimentemos un camino
Hacia algún lugar nuevo

Construiré una vida
Solo que no contigo

En la noche del domingo
Parcheamos los huecos
Nos quejamos de
Nuestras almas vacías

Cada día
Vuelve a empezar
No veo cómo
Eso tiene sentido

El final es el inicio
De hacia dónde vamos
Esta historia es nuestra
Y solo nuestra

Pavimentemos un camino
Hacia algún lugar nuevo
Construiré una vida
Solo que no contigo

Escrita por: Júlia Mendes Rios de Souza, Whitney Salles