A Day Dreaming
たとえばそばにいるきみが
tatoeba soba ni iru kimi ga
なにかでくずれそうになったら
nanika de kuzuresou ni nattara
なにもいわずにぼくが
nanimo iwazu ni boku ga
そっとてをさしのべるだろう
sotto te wo sashinoberu darou
このそらのしたでおこるきせきを
kono sora no shita de okoru kiseki wo
ずっとみつめていたい
zutto mitsumete itai
The sunlight comin' through a window
The sunlight comin' through a window
まだちょっとずれぎみのぴんと
mada chotto zuregimi no pinto
I don't want to wake upまだすこしゆめみていたいから
I don't want to wake up mada sukoshi yumemitetai kara
I even though I really love this momentおれにとって
I even though I really love this moment ore ni totte
you seem to be a sleepin' mermaid ゆびさきまで
you seem to be a sleepin' mermaid yubisaki made
stay with me てれわらいうかべただそばにいたいだけ
stay with me terewarai ukabe tada soba ni itai dake
ありふれたことばでしか
arifureta kotoba de shika
いまはいえないけど
ima ha ienai kedo
ありのままのそのすべてが
ari no mama no sono subete ga
ぼくのこころをつつむ
boku no kokoro wo tsutsumu
ながれゆくときのなかで
nagareyuku toki no naka de
どんなみらいがみえる
donna mirai ga mieru?
いつだってぼくたちは
itsudatte boku-tachi ha
きぼうでえがくあしたをしんじて
kibou de egaku ashita wo shinjite
When you were covered in darkness
When you were covered in darkness
I'll become your lightこわくはない
I'll become your light kowaku ha nai
A lot of time went byこのままでいたいとねがいゆめみるみらい
A lot of time went by kono mama de itai to negai yumemiru mirai
なみだながすならおれわらわすからおれらでmake up the あざやかなcolor
namida nagasu nara ore warawasu kara orera de make up the azayaka na color
かざらないことば for you i wanna be with you
kazaranai kotoba for you i wanna be with you
あふれるほどのやさしさを
afureru hodo no yasashisa wo
ずっとだきしめていたい
zutto dakishimete itai
ありふれたことばでしか
arifureta kotoba de shika
いまはいえないけど
ima ha ienai kedo
ありのままのそのすべてが
ari no mama no sono subete ga
ぼくのこころをつつむ
boku no kokoro wo tsutsumu
このひろいそらのしたで
kono hiroi sora no shita de
きみとであえたことを
kimi to deaeta koto wo
たいせつにむねのなかで
taisetsu ni mune no naka de
ずっとまもりつづけたいから
zutto mamoritsudzuketai kara
たとえばそばにいるきみが
tatoeba soba ni iru kimi ga
なにかでくずれそうになったら
nanika de kuzuresou ni nattara
なにもいわずにぼくが
nanimo iwazu ni boku ga
そっとてをさしのべるだろう
sotto te wo sashinoberu darou
あふれるほどのやさしさを
afureru hodo no yasashisa wo
ずっとだきしめていたい
zutto dakishimete itai
Un Día Soñando
tatoeba estando a tu lado
si algo parece estar a punto de derrumbarse
sin decir nada
seguramente te extenderé la mano
quiero seguir mirando
el milagro que ocurre bajo este cielo
La luz del sol entrando por una ventana
aún un poco desenfocada
no quiero despertar porque quiero seguir soñando un poco más
aunque realmente amo este momento
pareces una sirena dormida
quédate conmigo, solo quiero que estés a mi lado riendo y bromeando
Con palabras comunes
ahora no puedo decirlo
todo tal como es
envuelve mi corazón
en medio del fluir del tiempo
¿qué futuro podemos ver?
siempre creemos en el mañana que pintamos con esperanza
Cuando estabas cubierta de oscuridad
me convertiré en tu luz, no tengas miedo
mucho tiempo ha pasado, deseo quedarme así, soñando con un futuro
si derramas lágrimas, te haré reír, juntos formaremos colores brillantes
palabras sin adornos, por ti, quiero estar contigo
Quiero abrazar siempre
tanta dulzura que desborda
Con palabras comunes
ahora no puedo decirlo
todo tal como es
envuelve mi corazón
bajo este vasto cielo
el hecho de haberte conocido
es tan importante en mi pecho
porque quiero seguir protegiéndolo
tatoeba estando a tu lado
si algo parece estar a punto de derrumbarse
sin decir nada
seguramente te extenderé la mano
Quiero abrazar siempre
tanta dulzura que desborda