Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Day Dreaming
EyeShield 21
A Day Dreaming
たとえばそばにいるきみがtatoeba soba ni iru kimi ga
なにかでくずれそうになったらnanika de kuzuresou ni nattara
なにもいわずにぼくがnanimo iwazu ni boku ga
そっとてをさしのべるだろうsotto te wo sashinoberu darou
このそらのしたでおこるきせきをkono sora no shita de okoru kiseki wo
ずっとみつめていたいzutto mitsumete itai
The sunlight comin' through a windowThe sunlight comin' through a window
まだちょっとずれぎみのぴんとmada chotto zuregimi no pinto
I don't want to wake upまだすこしゆめみていたいからI don't want to wake up mada sukoshi yumemitetai kara
I even though I really love this momentおれにとってI even though I really love this moment ore ni totte
you seem to be a sleepin' mermaid ゆびさきまでyou seem to be a sleepin' mermaid yubisaki made
stay with me てれわらいうかべただそばにいたいだけstay with me terewarai ukabe tada soba ni itai dake
ありふれたことばでしかarifureta kotoba de shika
いまはいえないけどima ha ienai kedo
ありのままのそのすべてがari no mama no sono subete ga
ぼくのこころをつつむboku no kokoro wo tsutsumu
ながれゆくときのなかでnagareyuku toki no naka de
どんなみらいがみえるdonna mirai ga mieru?
いつだってぼくたちはitsudatte boku-tachi ha
きぼうでえがくあしたをしんじてkibou de egaku ashita wo shinjite
When you were covered in darknessWhen you were covered in darkness
I'll become your lightこわくはないI'll become your light kowaku ha nai
A lot of time went byこのままでいたいとねがいゆめみるみらいA lot of time went by kono mama de itai to negai yumemiru mirai
なみだながすならおれわらわすからおれらでmake up the あざやかなcolornamida nagasu nara ore warawasu kara orera de make up the azayaka na color
かざらないことば for you i wanna be with youkazaranai kotoba for you i wanna be with you
あふれるほどのやさしさをafureru hodo no yasashisa wo
ずっとだきしめていたいzutto dakishimete itai
ありふれたことばでしかarifureta kotoba de shika
いまはいえないけどima ha ienai kedo
ありのままのそのすべてがari no mama no sono subete ga
ぼくのこころをつつむboku no kokoro wo tsutsumu
このひろいそらのしたでkono hiroi sora no shita de
きみとであえたことをkimi to deaeta koto wo
たいせつにむねのなかでtaisetsu ni mune no naka de
ずっとまもりつづけたいからzutto mamoritsudzuketai kara
たとえばそばにいるきみがtatoeba soba ni iru kimi ga
なにかでくずれそうになったらnanika de kuzuresou ni nattara
なにもいわずにぼくがnanimo iwazu ni boku ga
そっとてをさしのべるだろうsotto te wo sashinoberu darou
あふれるほどのやさしさをafureru hodo no yasashisa wo
ずっとだきしめていたいzutto dakishimete itai
Un Día Soñando
tatoeba estando a tu lado
si algo parece estar a punto de derrumbarse
sin decir nada
seguramente te extenderé la mano
quiero seguir mirando
el milagro que ocurre bajo este cielo
La luz del sol entrando por una ventana
aún un poco desenfocada
no quiero despertar porque quiero seguir soñando un poco más
aunque realmente amo este momento
pareces una sirena dormida
quédate conmigo, solo quiero que estés a mi lado riendo y bromeando
Con palabras comunes
ahora no puedo decirlo
todo tal como es
envuelve mi corazón
en medio del fluir del tiempo
¿qué futuro podemos ver?
siempre creemos en el mañana que pintamos con esperanza
Cuando estabas cubierta de oscuridad
me convertiré en tu luz, no tengas miedo
mucho tiempo ha pasado, deseo quedarme así, soñando con un futuro
si derramas lágrimas, te haré reír, juntos formaremos colores brillantes
palabras sin adornos, por ti, quiero estar contigo
Quiero abrazar siempre
tanta dulzura que desborda
Con palabras comunes
ahora no puedo decirlo
todo tal como es
envuelve mi corazón
bajo este vasto cielo
el hecho de haberte conocido
es tan importante en mi pecho
porque quiero seguir protegiéndolo
tatoeba estando a tu lado
si algo parece estar a punto de derrumbarse
sin decir nada
seguramente te extenderé la mano
Quiero abrazar siempre
tanta dulzura que desborda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EyeShield 21 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: