Salmo 1
Bem aventurado aquele que não anda
Segundo o conselho dos ímpios
Nem se detém no caminho dos pecadores
Nem se assenta com escarnecedores
Antes, tem, o seu prazer na lei do Senhor
E nela pensa de manhã até o Sol se pôr
É como árvore plantada com ribeiros por perto
Suas folhas não caem, e tudo o que fizer vai dar certo
Eu vou buscar conselho nos braços de Deus
Eu vou achar descanso nos caminhos Seus
Eu vou me assentar em Sua mesa e comer
Até me fartar de Sua glória
Prazer eu quero ter na lei que Deus me dá
Pensar nela de dia, até que o Sol se vá
Eu sou como uma árvore plantada junto a ribeiros de águas
E tudo o que eu fizer nessa vida, verei prosperar
Bem aventurado aquele que não anda
Segundo o conselho dos ímpios
Nem se detém no caminho dos pecadores
Nem se assenta com escarnecedores
Antes, tem, o seu prazer na lei do Senhor
E nela pensa de manhã até o Sol se pôr
É como árvore plantada com ribeiros por perto
Suas folhas não caem, e tudo o que fizer vai dar certo
Eu vou buscar conselho nos braços de Deus
Eu vou achar descanso nos caminhos Seus
Eu vou me assentar em Sua mesa e comer
Até me fartar de Sua glória
Prazer eu quero ter na lei que Deus me dá
Pensar nela de dia, até que o Sol se vá
Eu sou como uma árvore plantada junto a ribeiros de águas
E tudo o que eu fizer nessa vida, verei prosperar
(Prosperar)
(Prosperar)
(Prosperar)
Eu vou buscar conselho nos braços de Deus
Eu vou achar descanso nos caminhos Seus
Eu vou me assentar em Sua mesa e comer
Até me fartar de Sua glória
Prazer eu quero ter na lei que Deus me dá
Pensar nela de dia até que o Sol se vá
Eu sou como uma árvore plantada junto a ribeiros de águas
E tudo o que eu fizer nessa vida, verei prosperar
E tudo o que eu fizer nessa vida
Verei prosperar
Verei prosperar
Psalm 1
Gelukkig is hij die niet wandelt
Volgens het advies van de goddelozen
Of stilstaat op het pad van zondaars
Of zich neerzet bij spotters
Maar hij heeft zijn vreugde in de wet van de Heer
En over die wet denkt hij van 's ochtends tot de zon ondergaat
Hij is als een boom geplant aan waterstromen
Zijn bladeren vallen niet, en alles wat hij doet zal bloeien
Ik ga advies zoeken in de armen van God
Ik zal rust vinden in Zijn wegen
Ik ga aan Zijn tafel zitten en eten
Totdat ik verzadigd ben van Zijn glorie
Vreugde wil ik hebben in de wet die God me geeft
Erover nadenken overdag, totdat de zon ondergaat
Ik ben als een boom geplant aan waterstromen
En alles wat ik doe in dit leven, zal ik zien bloeien
Gelukkig is hij die niet wandelt
Volgens het advies van de goddelozen
Of stilstaat op het pad van zondaars
Of zich neerzet bij spotters
Maar hij heeft zijn vreugde in de wet van de Heer
En over die wet denkt hij van 's ochtends tot de zon ondergaat
Hij is als een boom geplant aan waterstromen
Zijn bladeren vallen niet, en alles wat hij doet zal bloeien
Ik ga advies zoeken in de armen van God
Ik zal rust vinden in Zijn wegen
Ik ga aan Zijn tafel zitten en eten
Totdat ik verzadigd ben van Zijn glorie
Vreugde wil ik hebben in de wet die God me geeft
Erover nadenken overdag, totdat de zon ondergaat
Ik ben als een boom geplant aan waterstromen
En alles wat ik doe in dit leven, zal ik zien bloeien
(Bloeiend)
(Bloeiend)
(Bloeiend)
Ik ga advies zoeken in de armen van God
Ik zal rust vinden in Zijn wegen
Ik ga aan Zijn tafel zitten en eten
Totdat ik verzadigd ben van Zijn glorie
Vreugde wil ik hebben in de wet die God me geeft
Erover nadenken overdag, totdat de zon ondergaat
Ik ben als een boom geplant aan waterstromen
En alles wat ik doe in dit leven, zal ik zien bloeien
En alles wat ik doe in dit leven
Zal ik zien bloeien
Zal ik zien bloeien