395px

Hermosa soñadora

Ezoshika Gourmet Club

ビューティフル・ドリーマー (beatiful dreamer)

まいにちがよろこびにみちあふれたものなら
mainichi ga yorokobi ni michi afureta mono nara
だれだなんだ、ってかまわない
dare da nan da, tte kamawanai
もういちどあのときにもどれるなら
mou ichido ano toki ni modoreru nara
ああなんていうこともないな
aaa nante iu koto mo nai na

そらにうかんだつきをながめては
sora ni ukanda tsuki wo nagamete wa
あのばしょへゆく、いつかをゆめにみる
ano basho e yuku, itsuka wo yume ni miru

ああ、うんめいなど
aa, unmei nado
なげだしたいなげだしたい
nagedashitai nagedashitai
なげだしたいから
nagedashitai kara

そうぞうのそのさきまで
souzou no sono saki made
かけぬけたいかけぬけたい
kakenuketai kakenuketai
かけぬけたいのです
kakenuketai no desu
I'll take you!
I'll take you!

どこかへゆこうよ
dokoka e yukou yo
かぜがふくならいますぐ
kaze ga fuku nara i'ma sugu
りゆうなんかはあとまわしで
riyuu nanka wa atomawashi de
しんせかいのちずをながめては
shinsekai no chizu wo nagamete wa
あのばしょへゆく、いつかをゆめにみる
ano basho e yuku, itsuka wo yume ni miru

ああ、このままじゃ
aa, kono mama ja
ものたりないものたりない
mono tarinai mono tarinai
ものたりないから
mono tarinai kara

そうぞうのそのさきまで
souzou no sono saki made
かけぬけたいかけぬけたい
kakenuketai kakenuketai
かけぬけたいのです
kakenuketai no desu

てとてをあわせてさそう
te to te wo awasete sasou
きせつをまたいでかけめぐる
kisetsu wo mataide kakemeguru
そらにうかんだつきをながめて
sora ni ukanda tsuki wo nagamete
さあ、あのばしょへゆこう
saa, ano basho e yukou

ああ、おわることのないゆめをみていたよ
aa, owaru koto no nai yume wo mite ita yo
ふみだしたい
fumidashitai
ふみだせない
fumidasenai
かえられない
kaerarenai
それでもいいきみはいない
sore demo ii kimi wa inai

まぶたとじて
mabuta tojite
ほらよるはあけるよ
hora yoru wa akeru yo

Hermosa soñadora

Cada día rebosante de alegría
A quién le importa quién eres
Si pudiera volver a ese momento una vez más
Oh, no sería nada

Mirando la luna flotando en el cielo
Voy hacia ese lugar, soñando con algún día

Oh, el destino
Quiero arrojarlo, quiero arrojarlo
Porque quiero arrojarlo

Hasta más allá de esa imaginación
Quiero correr, quiero correr
Es lo que quiero hacer
¡Te llevaré!

Vamos a algún lugar
Si el viento sopla, ahora mismo
Deja las excusas para después
Mirando el mapa del nuevo mundo
Voy hacia ese lugar, soñando con algún día

Oh, así no más
No es suficiente, no es suficiente
Porque no es suficiente

Hasta más allá de esa imaginación
Quiero correr, quiero correr
Es lo que quiero hacer

Tomémonos de las manos y llamémonos
Cruzando las estaciones, corriendo alrededor
Mirando la luna flotando en el cielo
Vamos, vayamos a ese lugar

Oh, he estado viendo un sueño interminable
Quiero pisarlo
No puedo pisarlo
No puedo volver atrás
Pero está bien, tú no estás aquí

Cierro los ojos
Mira, la noche se despeja

Escrita por: Suguru Ikezawa