Transliteración y traducción generadas automáticamente
ビューティフル・ドリーマー (beatiful dreamer)
Ezoshika Gourmet Club
Hermosa soñadora
ビューティフル・ドリーマー (beatiful dreamer)
Cada día rebosante de alegría
まいにちがよろこびにみちあふれたものなら
mainichi ga yorokobi ni michi afureta mono nara
A quién le importa quién eres
だれだなんだ、ってかまわない
dare da nan da, tte kamawanai
Si pudiera volver a ese momento una vez más
もういちどあのときにもどれるなら
mou ichido ano toki ni modoreru nara
Oh, no sería nada
ああなんていうこともないな
aaa nante iu koto mo nai na
Mirando la luna flotando en el cielo
そらにうかんだつきをながめては
sora ni ukanda tsuki wo nagamete wa
Voy hacia ese lugar, soñando con algún día
あのばしょへゆく、いつかをゆめにみる
ano basho e yuku, itsuka wo yume ni miru
Oh, el destino
ああ、うんめいなど
aa, unmei nado
Quiero arrojarlo, quiero arrojarlo
なげだしたいなげだしたい
nagedashitai nagedashitai
Porque quiero arrojarlo
なげだしたいから
nagedashitai kara
Hasta más allá de esa imaginación
そうぞうのそのさきまで
souzou no sono saki made
Quiero correr, quiero correr
かけぬけたいかけぬけたい
kakenuketai kakenuketai
Es lo que quiero hacer
かけぬけたいのです
kakenuketai no desu
¡Te llevaré!
I'll take you!
I'll take you!
Vamos a algún lugar
どこかへゆこうよ
dokoka e yukou yo
Si el viento sopla, ahora mismo
かぜがふくならいますぐ
kaze ga fuku nara i'ma sugu
Deja las excusas para después
りゆうなんかはあとまわしで
riyuu nanka wa atomawashi de
Mirando el mapa del nuevo mundo
しんせかいのちずをながめては
shinsekai no chizu wo nagamete wa
Voy hacia ese lugar, soñando con algún día
あのばしょへゆく、いつかをゆめにみる
ano basho e yuku, itsuka wo yume ni miru
Oh, así no más
ああ、このままじゃ
aa, kono mama ja
No es suficiente, no es suficiente
ものたりないものたりない
mono tarinai mono tarinai
Porque no es suficiente
ものたりないから
mono tarinai kara
Hasta más allá de esa imaginación
そうぞうのそのさきまで
souzou no sono saki made
Quiero correr, quiero correr
かけぬけたいかけぬけたい
kakenuketai kakenuketai
Es lo que quiero hacer
かけぬけたいのです
kakenuketai no desu
Tomémonos de las manos y llamémonos
てとてをあわせてさそう
te to te wo awasete sasou
Cruzando las estaciones, corriendo alrededor
きせつをまたいでかけめぐる
kisetsu wo mataide kakemeguru
Mirando la luna flotando en el cielo
そらにうかんだつきをながめて
sora ni ukanda tsuki wo nagamete
Vamos, vayamos a ese lugar
さあ、あのばしょへゆこう
saa, ano basho e yukou
Oh, he estado viendo un sueño interminable
ああ、おわることのないゆめをみていたよ
aa, owaru koto no nai yume wo mite ita yo
Quiero pisarlo
ふみだしたい
fumidashitai
No puedo pisarlo
ふみだせない
fumidasenai
No puedo volver atrás
かえられない
kaerarenai
Pero está bien, tú no estás aquí
それでもいいきみはいない
sore demo ii kimi wa inai
Cierro los ojos
まぶたとじて
mabuta tojite
Mira, la noche se despeja
ほらよるはあけるよ
hora yoru wa akeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ezoshika Gourmet Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: