395px

Yendo a Brighton

Ezra Furman

Going To Brighton

She was an ex-marine
She had her own machine
She put my soul in dirty, and it came out clean

I was in toxic awe
I had my locked-up jaw
I didn’t talk much, I listened and I looked and saw

And I was just 19
I must’ve seemed quite keen
She broke me open, I was no longer on either team

So I'm going to Brighton, honey
I'm going to Brighton, now

(Ooh, la la la)
(Ooh, la la la la la la)

I was born to ramble
I was born to roam
But some days there’s nowhere I can just stay home

So I trade in my shoes and my highway sign
And I go on rambling through my own open mind

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yеah
Yeah yeah yeah yеah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Chose things to discard
It didn’t seem so hard
Find freedom just down the river from my own back yard

So I'm going to Brighton, honey
I'm going to Brighton, now!

(Ooh, la la la)
(Ooh, la la la la la la)

No no no no no

She was a real bad bitch
She was a dominant switch
She deep into AC/DC, 1970’s kid

She didn’t bug me much
I called her kiss my crutch
Maybe we spoke a different language but we kept in touch

Now decades down the line
Still get swept up sometimes
A little revelry whenever certain stars align

So I'm going to Brighton, honey
I'm going to Brighton, now
Now, now

(Ooh, la la la)
(Ooh, la la la la la)

Yendo a Brighton

Ella era una ex marine
Tenía su propia máquina
Puso mi alma sucia, y salió limpia

Estaba en un asombro tóxico
Tenía mi mandíbula cerrada
No hablaba mucho, escuchaba y veía

Y solo tenía 19 años
Debí haber parecido bastante entusiasta
Ella me abrió, ya no estaba en ningún equipo

Así que me voy a Brighton, cariño
Me voy a Brighton, ahora

(Oh, la la la)
(Oh, la la la la la la)

Nací para vagar
Nací para deambular
Pero algunos días no hay lugar donde pueda quedarme

Así que cambio mis zapatos y mi señal de autopista
Y sigo vagando por mi propia mente abierta

Sí sí sí sí sí sí
Sí sí sí sí sí sí
Sí sí sí sí sí sí

Elegí cosas para desechar
No parecía tan difícil
Encontrar libertad justo río abajo desde mi propio patio trasero

Así que me voy a Brighton, cariño
Me voy a Brighton, ¡ahora!

(Oh, la la la)
(Oh, la la la la la la)

No no no no no

Ella era una verdadera perra
Ella era una dominante cambiante
Le encantaba AC/DC, era una chica de los años 70

No me molestaba mucho
La llamaba mi apoyo
Tal vez hablábamos un idioma diferente pero nos manteníamos en contacto

Décadas después
Aún me emociono a veces
Un poco de alegría cuando ciertas estrellas se alinean

Así que me voy a Brighton, cariño
Me voy a Brighton, ahora
Ahora, ahora

(Oh, la la la)
(Oh, la la la la la)

Escrita por: Ezra Furman