Going To Brighton
She was an ex-marine
She had her own machine
She put my soul in dirty, and it came out clean
I was in toxic awe
I had my locked-up jaw
I didn’t talk much, I listened and I looked and saw
And I was just 19
I must’ve seemed quite keen
She broke me open, I was no longer on either team
So I'm going to Brighton, honey
I'm going to Brighton, now
(Ooh, la la la)
(Ooh, la la la la la la)
I was born to ramble
I was born to roam
But some days there’s nowhere I can just stay home
So I trade in my shoes and my highway sign
And I go on rambling through my own open mind
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yеah
Yeah yeah yeah yеah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Chose things to discard
It didn’t seem so hard
Find freedom just down the river from my own back yard
So I'm going to Brighton, honey
I'm going to Brighton, now!
(Ooh, la la la)
(Ooh, la la la la la la)
No no no no no
She was a real bad bitch
She was a dominant switch
She deep into AC/DC, 1970’s kid
She didn’t bug me much
I called her kiss my crutch
Maybe we spoke a different language but we kept in touch
Now decades down the line
Still get swept up sometimes
A little revelry whenever certain stars align
So I'm going to Brighton, honey
I'm going to Brighton, now
Now, now
(Ooh, la la la)
(Ooh, la la la la la)
Yendo a Brighton
Ella era una ex marine
Tenía su propia máquina
Puso mi alma sucia, y salió limpia
Estaba en un asombro tóxico
Tenía mi mandíbula cerrada
No hablaba mucho, escuchaba y veía
Y solo tenía 19 años
Debí haber parecido bastante entusiasta
Ella me abrió, ya no estaba en ningún equipo
Así que me voy a Brighton, cariño
Me voy a Brighton, ahora
(Oh, la la la)
(Oh, la la la la la la)
Nací para vagar
Nací para deambular
Pero algunos días no hay lugar donde pueda quedarme
Así que cambio mis zapatos y mi señal de autopista
Y sigo vagando por mi propia mente abierta
Sí sí sí sí sí sí
Sí sí sí sí sí sí
Sí sí sí sí sí sí
Elegí cosas para desechar
No parecía tan difícil
Encontrar libertad justo río abajo desde mi propio patio trasero
Así que me voy a Brighton, cariño
Me voy a Brighton, ¡ahora!
(Oh, la la la)
(Oh, la la la la la la)
No no no no no
Ella era una verdadera perra
Ella era una dominante cambiante
Le encantaba AC/DC, era una chica de los años 70
No me molestaba mucho
La llamaba mi apoyo
Tal vez hablábamos un idioma diferente pero nos manteníamos en contacto
Décadas después
Aún me emociono a veces
Un poco de alegría cuando ciertas estrellas se alinean
Así que me voy a Brighton, cariño
Me voy a Brighton, ahora
Ahora, ahora
(Oh, la la la)
(Oh, la la la la la)