Alzo Le Mani

Il rumore della pioggia nel pomeriggio
Le cicale a luglio in un campeggio
Il suono del traghetto che entra in porto
La frenata prima del botto

La sirena dell'ambulanza in avvicinamento
Quella che si sente in guerra guardando in alto
L'urlo della folla in uno stadio
Il rumore della vita
Io non suonerò mai così

Posso giocare, intrattenere
Far tornare il buonumore o lacrimare
Ma non suonerò mai così
Non è solo cosa diversa
È una battaglia persa: Alzo le mani

Il telefono che squilla quando lo aspetti
Le dita di mio padre sulla sua olivetti
Il cannone del gianicolo a mezzogiorno
La serratura, al tuo ritorno
La campanella che suona il tram quando riparte
Quella che in un attimo svuota la classe

Il respiro di un bambino lieve
Il silenzio della neve
Io non suonerò mai così
Posso giocare, intrattenere
Far tornare il buonumore o lacrimare
Ma non suonerò mai così
Non è solo cosa diversa

È una battaglia persa: Alzo le mani
E poi capita che un suono sbatta addosso
Come un vento di cristallo
Che si aggrappa a una follia
Prigioniero dello stallo come un mare
E come l'albero d'autunno lascia foglie sull'asfalto
Ad ammucchiarsi contro I muri

Chi si arrende, senza sonno, senza scorie
Senza volti, quella sfilza di respiri
Io non suonerò mai così
Posso giocare, intrattenere
Far tornare il buonumore o lacrimare
Ma non suonerò mai così
Non è solo cosa diversa
È una battaglia persa: Alzo le mani

Levanten las manos

El ruido de lluvia en la tarde
Cicadas en julio en un camping
El sonido del ferry que entra en el puerto
Frenando antes del flequillo

La sirena de ambulancia que se aproxima
El que se siente en guerra mirando hacia arriba
El grito de la multitud en un estadio
El ruido de la vida
Nunca tocaré así

Puedo jugar, entretener
Trae de vuelta un buen estado de ánimo o desgarro
Pero nunca tocaré así
No es sólo una cosa diferente
Es una batalla perdida: levanto las manos

El teléfono sonando cuando lo esperas
Los dedos de mi padre en su olivetti
El cañón del janicolo al mediodía
La cerradura, a su regreso
La campana que suena el tranvía cuando empieza de nuevo
El que en un momento vacía el

El aliento de un niño leve
El silencio de la nieve
Nunca tocaré así
Puedo jugar, entretener
Trae de vuelta un buen estado de ánimo o desgarro
Pero nunca tocaré así
No es sólo una cosa diferente

Es una batalla perdida: levanto las manos
Y luego sucede que un sonido golpea
Como un viento de cristal
Eso se aferra a una locura
Prisionero del puesto como un mar
Y cómo el árbol de otoño hojas hojas hojas en el asfalto
Para amontonarse contra las paredes

Que se rinde, sin dormir, sin escorias
Sin rostro, ese montón de respiraciones
Nunca tocaré así
Puedo jugar, entretener
Trae de vuelta un buen estado de ánimo o desgarro
Pero nunca tocaré así
No es sólo una cosa diferente
Es una batalla perdida: levanto las manos

Composição: Daniele Silvestri / Max Gazzé / Niccolò Fabi