Berlacca
La massaia lava i panni
non produce e nessuno la paga ma lo fa da anni
a un passaggio incustodito
contadino bestemmi il trattore ti ha tradito
una banca senza vigile armato
un paese davvero tranquillo o e' abbandonato.
Donna nuda dietro al vetro
suo marito con uno spintone la tira indietro
l'ambulante nel piazzale
vende un pettine e uno stemma
juventino al cardinale
che campagna questa e' terra benedetta
spero solo che non calino
i barbari troppo in fretta.
Che campagna...
Oggi e' festa
c'e' eleganza
un biondino slavato saluta con un passo di danza
sotto il ponte di Berlacca
c'e' un bimbino che con grande sforzo fa la cacca
il mio treno
e' una striscia gialla da lontano
un'altra volta il mistero dell?ombra
che s'allunga piano
Berlacca
La ama de casa lava la ropa
no produce y nadie la paga pero lo hace desde hace años
en un paso sin vigilancia
el campesino maldice, el tractor te ha traicionado
un banco sin vigilante armado
un pueblo realmente tranquilo o abandonado
una mujer desnuda detrás del vidrio
su esposo con un empujón la hace retroceder
el vendedor ambulante en el patio
vende un peine y un escudo
juventino al cardenal
¡qué campo tan bendito es este!
espero solo que no lleguen
los bárbaros demasiado rápido
¡Qué campo...
Hoy es fiesta
eh elegancia
un rubio descolorido saluda con un paso de baile
bajo el puente de Berlacca
hay un niño que con gran esfuerzo hace popó
mi tren
es una franja amarilla desde lejos
otra vez el misterio de la sombra
que se alarga lentamente